"أنا أفعل هذا" - Translation from Arabic to English

    • I'm doing this
        
    • I do this
        
    • I'm doing it
        
    • I do that
        
    • I am doing this
        
    • I've been doing this
        
    • am I doing this
        
    I'm doing this for the fans, not the free food. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجل المشجعين، ليس الغذاء مجانا.
    You of all people should understand why I'm doing this. Open Subtitles يجب على جميع الناس فهم لماذا أنا أفعل هذا.
    I'm doing this' cause of you. So's you can rest easy, honey. Open Subtitles أنا أفعل هذا بسببكِ، لذا يمكنك أن تستريحي بسهولة يا عزيزتي
    I do this for a living. Open Subtitles لا أفعل هذا ، أنا أفعل هذا من أجل لقمة العيش
    - I'm not doing this for you. I'm doing it for me. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي
    And I do that for anybody, you know, anybody that needs the proper guidance. Open Subtitles و أنا أفعل هذا لأي شخص اي شخص يحتاج للإرشاد الصحيح
    I am doing this for you, and for your brother, and for the rest of humanity. Open Subtitles أنا أفعل هذا لاجلك ولأخيك، ولبقيبة البشر
    Well, listen, I've been doing this for 15 years. Open Subtitles حسنا , إسمعني , أنا أفعل هذا الشىء منذ 15 سنة
    I'm doing this under protest. The perp could still be in there! Open Subtitles أنا أفعل هذا وأنا معترض الجاني قد يكون ما زال بالأسفل
    I'm doing this because I have nothing left to lose. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنه لم يتبقى لي شيء لأخسره
    I'm doing this so I don't have to quit school. Open Subtitles أنا أفعل هذا حتى لا تضطر إلى ترك المدرسة.
    - Bro, I'm doing this for you, so that you could skate. Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلك لكي تستطيع أن تتزلج
    I know, I know... what choice do we have? I'm doing this for us. Open Subtitles أعرف، لا يوجد خيار لدينا أنا أفعل هذا لمصلحتنا.
    I'm doing this for you, and if you won't get in that box willingly, Open Subtitles أنا أفعل هذا من أجلك و إذا لم تدخل إلى الصندوق بطواعية
    I'm doing this for your own good. Open Subtitles سوف تحصل لي تلك الصفحات. أنا أفعل هذا لمصلحتك.
    Tucker, I'm doing this because Fitch has inspired me. Open Subtitles تاكر , أنا أفعل هذا لأن فيتش ألهمنى
    I can't believe I'm doing this shit again. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا أفعل هذا القرف مرة أخرى.
    I do this for my men. They take care of you later. Open Subtitles أنا أفعل هذا لرجالى سوف يعتنوا بكـَ لاحقاً
    I do this. Maybe I get a glimpse of something, anything. Important. Open Subtitles أنا أفعل هذا أملاً في معرفة معلومة بسيطة أو أي معلومة مهمة
    I do this because I can't risk anybody else being enhanced. Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنني لا أريد المخاطرة بأن يكون أحد آخر معززاً
    Not for political mileage, I'm doing it for my peace of mind. Open Subtitles لا أفعل ذلك لأسبابٍ سياسية ، أنا أفعل هذا لإرضاء ضميري.
    Well, actually, myself. I do that. You know, just practicing for the show. Open Subtitles بالواقع أتكلّم مع نفسي أنا أفعل هذا دائماً كي أتدرب على العرض وأكون جاهزاً
    I am doing this because I'm tired of seeing good Americans being killed... Open Subtitles أنا أفعل هذا لأنى سئمت من .. مشاهدة الأمريكان الأبرياء يقتلوا
    I'm too old, I'm too rich, and I've been doing this too long. Open Subtitles أنا كبير في السن , أنا لدي الكثير من الأموال أنا أفعل هذا لوقت طويل
    Why am I doing this? Open Subtitles لماذا أنا أفعل هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more