"أنا أقول هذا" - Translation from Arabic to English

    • I'm saying this
        
    • I say this
        
    • I'd say this
        
    • I'm saying that
        
    • I say that
        
    • I'll say this
        
    • am saying that
        
    I'm saying this to help you,'cause I know eventually, Open Subtitles أنا أقول هذا لـمساعدتك , لأني عرفت في النهاية
    I can't believe I'm saying this about Nolan, but dating that stoner might be the healthiest relationship that Lacey's ever been in. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنا أقول هذا عن نولان، ولكن تعود أن ستونر قد يكون أصح العلاقة أن لاسي في أي وقت مضى في
    I don't know why I'm saying this. I know why. Open Subtitles لأنّها تتحوّل إلى مجنونة، ولستُ أدري لما أنا أقول هذا
    I say this with love, but you're coming unhinged. Open Subtitles أنا أقول هذا مع الحب ولكن انت قادما كالمعتوه
    And for those who wish to alter or push my Reformation to the extremes, I say this: Open Subtitles وبالنسبة لأولئك الذين يرغبون في تغيير أو دفع اصلاحي إلى التطرف, أنا أقول هذا:
    I'd say this about exceeds your minimum daily requirement. Open Subtitles أنا أقول هذا حول تجاوز ادنى متطلباتك اليومية
    Really, I'm saying that'cause he hung up on me without saying goodbye. Open Subtitles حقاً أنا أقول هذا لأنه أغلق الخط دون الوداع كان وقحاً
    I say that to you. You don't say that to me. Open Subtitles أنا أقول هذا لكِ و لكن أنت لا تقولينه لي
    I'll say this for a second time. So listen, Black Widow. Open Subtitles أنا أقول هذا للمرة الثانية, عليك (الإستماع أيتها (الأرملة السوداء
    I'm saying this because you're a police officer who's sincere, respectful, and just seem like a good person. Open Subtitles أنا أقول هذا لأنّك شرطي مخلص ومحترم وتبدو شخصا جيدا
    I'm saying this because I feel bad for you, but there are a lot of good men in this world, why date someone like him? Open Subtitles أنا أقول هذا لأني أشعر بالأسف حيالك لكن هناك الكثير من الرجال الجيدين بهذا العالم لماذا تواعدين شخص مثله ؟
    Your obsession with fireworks, and I'm saying this as a friend, concern me and my mother. Open Subtitles و لعك بالألعاب الناريه و أنا أقول هذا كصديق يقلقني أنا و أمي
    I'm saying this so you know in case you find me lying on a doormat. Open Subtitles أنا أقول هذا حتى تكونون على علم في حالة ان تجدوني مستلقيا على ممسحة الباب
    I'm saying this is ridiculous. I am ridiculous. Open Subtitles أنا أقول هذا أمرُ سخيف بل أنا سخيف
    Ok, I can't believe I'm saying this. Open Subtitles حسنٌ، لا أستطيع أن أصدق أنا أقول هذا.
    I do not say to your wife, I say this for me Open Subtitles أنا لا أقول لزوجتك, أنا أقول هذا لأجلي
    I say this with great respect for you. Open Subtitles أنا أقول هذا مع احترام شديد لك
    I say this because I love you Salem. Open Subtitles أنا أقول هذا لأني أحبك يا سالم
    I'd say this makes you look more innocent than guilty. Open Subtitles أنا أقول هذا أجعلك تنظر أكثر براءة من مذنب.
    If I didn't know you better, I'd say this is a honey of a plan. Open Subtitles إذا لم أعرفك بشكل أفضل، أنا أقول هذا عسل خطّة.
    I'm saying that because I knew your mother as well as anyone. And you were exactly the daughter that we always dreamed of. Open Subtitles أنا أقول هذا لأنّني عرفت أمكِ أفضل من أي أحد ،وأنت بالضبط الإبنة التي حلمنا بها دائماً.
    I mean it when I say that I do for you save your eyes and make blind, Open Subtitles أنا لا أعبث، عندما أنا أقول هذا من أجلك أغمض عينيك وأجعلك أعمى
    That's why I'll say this... Open Subtitles لهذا السبب أنا أقول هذا
    Wait a minute, actually I am saying that. Open Subtitles انتظر لحظة بالواقع أنا أقول هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more