"أنا أنوي" - Translation from Arabic to English

    • I intend to
        
    • I'm willing to
        
    • I aim to
        
    • I plan on
        
    • I fully intend
        
    • I plan to
        
    • I intend on
        
    I believe the Szechuan Palace has been passing off orange chicken as tangerine chicken and I intend to confront them. Open Subtitles أعتقد أن المطعم الصيني صار يقدم الدجاج البرتقالي على أنه دجاج يوسفندي و أنا أنوي أن أواجههم بهذا
    I intend to rebuild the cathedral, Ma, but they won't hire a man who's living in sin. Open Subtitles أنا أنوي بأن أكمل بناء الكاتدرائية يا أمي لكنهم لن يوظفوا رجلاً يعيش في خطيئة
    I intend to run this household according to modern principles of economy. Open Subtitles أنا أنوي إدارة هذا المنزل وفقاً للمبادئ الاقتصادية الحديثة.
    I agree with you, Mr. President, which is why I'm willing to convince my colleagues to fall in line. Open Subtitles أتفق معك، سيدي الرئيس لهذا السبب أنا أنوي إقناع زملائي للموافقة
    Look, I'm willing to give your Kumbaya curriculum a second look. Open Subtitles انظري ، أنا أنوي منح منهجك الخاص نظرة ثانية
    I intend to assume command here, pursue the governor, and capture his ship whole. Open Subtitles ‫أنا أنوي الحصول على القيادة هنا ‫وملاحقة الحاكم والإمساك بسفينته كاملة
    I intend to leave a legacy, the standard of which was set by God when he created the Earth and man after his own image. Open Subtitles أنا أنوي ترك تراث معياره وضعه الإله عندما قام بخلق الأرض
    The solitude of what you do is to be respected, and I intend to honour that. Open Subtitles العزلة لما تفعله لها احترامها و أنا أنوي تكريم ذلك
    I intend to put pressure directly on the bleed in the womb from the inside. Open Subtitles أنا أنوي أن أضع الضغط على مكان النزيف بالرحم من الداخل
    The first thing I intend to do when this hour is up: Open Subtitles أول شيء أنا أنوي القيام به عند هذه الساعة هو ما يصل:
    I intend to trade you ASAP. Open Subtitles أنا أنوي أن أقايضك بشخص آخر في أقرب فرصة ممكنه
    I intend to live my life in accordance with them, as I am sure you would have to admit, sir, Open Subtitles أنا أنوي أن أعيش حياتي وفقا لها، وأنا واثق من كنت يجب أن أعترف، يا سيدي،
    The men under his command and I intend to let him do so. Open Subtitles على الرجال الذين تحت سلطته و أنا أنوي أي أجعله يقوم بعمله
    She betrayed me to Prince John. I{\ intend to}'ll make her pay. Open Subtitles خانتني للأمير جون أنا أنوي لأن أجعلها تدفع ذلك
    I'm willing to sign the final documents right now. Open Subtitles أنا أنوي أن أوقّع الأوراق النّهائيّةِ حالاً
    I'm willing to take that chance. How long? Open Subtitles أنا أنوي أخذ تلك المجازفة ، كم من المدة؟
    I'm willing to stay in my Lane if you're willing to do the same. Open Subtitles أنا أنوي البقاء في مزرعتي وسوف تريد فعل المثل
    Well, I aim to use it, does that go for me? It does. Open Subtitles أنا أنوي استخدامه هل رأيك ينطبق عليّ؟
    You see, I plan on doing a lot of banking here. In fact, I can picture making this my central account. Open Subtitles أنا أنوي القيام بالكثير من التعاملات المصرفية هنا بل يمكنني تصور أن يصبح هذا رصيدي الرئيسي
    I fully intend to honor the deal you've made with Agent Christopher, and I'm in a much better position to do that than she could ever be. Open Subtitles أنا أنوي أن يحترم الاتفاق قمت بها مع وكيل كريستوفر وأنا في وضع أفضل بكثير للقيام بذلك
    I plan to do this with or without you, but I know you. Open Subtitles أنا أنوي أن أفعلها بك أو بدونك، ولكنني أعرفك.
    As you know, Shelby is selling Fancie's and I intend on buying it. Open Subtitles كما تعلم شيلبي ستبيع فانسي و أنا أنوي شراءة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more