"أنا الشخص الوحيد الذي" - Translation from Arabic to English

    • I'm the only one who
        
    • I'm the only person who
        
    • I the only one who
        
    • I'm the only one that
        
    • I'm the only person that
        
    • I am the only person who
        
    • I am the only one
        
    • I the only one that
        
    • I am the only guy that
        
    • am I the only person who
        
    • I am the one person that
        
    I'm the only one who can say you saw it. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي بإمكانه القول أنك قد رأيته
    But I'm the only one who understands how this virus works. Open Subtitles ولكن أنا الشخص الوحيد الذي يفهم كيف يعمل هذا الفيروس.
    I'm the only person who understands what's really going on around here. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف حقيقة ما يحدث هنا
    Am I the only one who thinks this highway thing is stupid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد .. الذي يعتقد بأن هذا سخيف ؟
    I'm the only one that's been serious about protecting this family. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي ينوي حماية عائلته بجـّـد هنا
    I'm the only person that has ever extracted that crystal. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي استخرج تلك البلورة من قبل
    I am the only person who knows what it's capable of. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف ما الذي قادرة عليه
    I'm the only one who can unlock those files. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي بمقدوره فتح تلك الملفات
    I'm the only one who didn't do anything wrong in this "trifuckta." Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي لم يرتكب أي خطأ في هذه المعمعة.
    I'll find a way. I'm the only one who can. Open Subtitles سوف أجد وسيلة أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه ذلك
    I'm the only one who can deal with Dave Greenberg. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع التعامل مع ديف غرينبرغ.
    I'm the only one who can give that to you. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يُمكنه منحك تلك الحياة
    Right now, I'm the only one who's gonna take you to La Iglesia. Open Subtitles حالياً، أنا الشخص الوحيد الذي سيأخذكم للكنيسة.
    I'm the only person who's gonna be honest with you about your bad jokes and the fact that, no, you don't look better with a shaved head. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي سيكون صادقًا معك بخصوص دعاباتك السيئة وحقيقة أنك لا تبدو أوسم وأنت أصلع
    I'm the only person who believes your side of the story. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يصدّق ما تقولانه من القصة
    Am I the only one who's noticed what's going on here? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي لاحظ ما يجري هنا ؟
    Am I the only one who sees a dead girl hanging there by her ankles? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي يرى جثة فتاة معلقة من كاحليها؟
    I'm the only one that knows that this guy here is someone you invented. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه.
    I'm the only one that can get you the evidence you need. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يمكنه أن يحضر الدليل لكي
    I'm the only person that knows how to do it. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية القيام بذلك
    I am the only person who will always be there for you. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي سيكون دائما موجوداً لأجلك
    I am the only one in your corner, and you know it. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يقف في صفّك وأنت تدرك ذلك
    Am I the only one that has no idea what just happened? Open Subtitles مهلاً، هل أنا الشخص الوحيد الذي لا يدري ماذا حدث للتو؟
    I am the only guy that can get you through this alive. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يخرجك من هذه الأمر حيا
    am I the only person who's feeling sorry for this kid? Open Subtitles هل أنا الشخص الوحيد الذي هو الشعور بالأسف لهذا الطفل؟
    I am the one person that knows you were on your way to speak to Rose right before she ended up dead. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يعلم (أنك كنت بطريقك للتكلم مع (روز مباشرة قبل ان ينتهي بها المطاف ميتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more