which was strange because, I mean, I barely knew her. | Open Subtitles | والذي كان غريبا لأنني ، أقصد أنا بالكاد أعرفها |
The lights are out And I barely know you | Open Subtitles | لقد سطعت الأنوار و أنا بالكاد أتعرف عليك |
I barely escape with my life, you're in the living room doing blow with your boss, and somehow, you're mad at me? | Open Subtitles | أنا بالكاد هربت بحياتي وأنت في غرفة المعيشة تستنشقين المخدر مع رئيسك في العمل ثم بطريقة ما، أنت غاضبة مني؟ |
I hardly stopped him by saying that I had to kill you myself. | Open Subtitles | أنا بالكاد توقفت له بالقول ان كان لي أن أقتلك بنفسي. |
I hardly think that's the brightest idea at the moment. | Open Subtitles | أنا بالكاد أفكر أنها ألمعُ فكرة نحظى بها في هذا الوقت |
I'm barely used to hanging out with you. Can we agree to never talk about sex? | Open Subtitles | أنا بالكاد تعودت التسكع معك هل يمكننا التوافق على عدم التحدث عن الجنس؟ |
I barely have enough time for my own patients. | Open Subtitles | أنا بالكاد ما يكفي من الوقت لمرضاي الخاصة. |
And then we got drunk and we slept together, and... which I don't expect you to remember because I barely remember it, but, we both regretted it because you were engaged, but then you broke off your engagement to be with me! | Open Subtitles | وبعدها ثملنا ومارسنا الجنس مع بعضنا والتي لا أتوقع منك تذكره لأنه أنا بالكاد أتذكره |
I barely got out with a few of Tabor's personal items and the clothes on my back. | Open Subtitles | أنا بالكاد حصلت مع عدد قليل من البنود الشخصية تابور والملابس على ظهري. |
I don't know why this is so hard. I barely even know her. | Open Subtitles | ،لا أعرف لماذا هذا صعب جداً أنا بالكاد أعرفها |
I barely knew my birth mum actually,'cause, you know, she died like... | Open Subtitles | أنا بالكاد كنت أعرف أمي البيولوجية لأنها توفيت كما تعلمين |
I've lived here for a long time, so I barely remember how to speak the language from there. | Open Subtitles | لقد عشت هنا لفترة طويلة ، لذا أنا بالكاد أتذكر كيف أتكلم اللغة من هناك |
I barely know you, Sydney, why are you doing this? | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفك سيدني، لماذا تفعلي هذا؟ |
I barely know you. At least ask me out on a date first. | Open Subtitles | , أنا بالكاد أعرفُكِ على الأقل أطلبي منّي الخروج في موعد أوّلاً |
Sorry, I hardly use this thing anymore. | Open Subtitles | آسفة، أنا بالكاد يستخدم هذا شيء بعد الآن |
I hardly see what that has to do with anything. | Open Subtitles | أنا بالكاد آرى أن ذلك له علاقة مع أي شيء |
I know you said it's not a big advance, but I hardly make that in a year. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بالمبلغ الكبير، ولكن أنا بالكاد أجني مثل هذه المبلغ |
But to be honest, I'm barely paying attention | Open Subtitles | ولكن أصدقك القول أنا بالكاد أعيرك إنتباه |
I'm hardly elusive, but life can be so awfully distracting. | Open Subtitles | أنا بالكاد مُراوغة ولكنّ الحياة في بعض الأحيان تُلهي |
Okay, I almost never wear makeup. | Open Subtitles | حسناً، أنا بالكاد لم أضع ماكياج. |
I can barely find the bathrooms. - "Is resourceful." - Okay. | Open Subtitles | ــ أنا بالكاد يمكنني الإهتداء لمكان الحمّام ــ دكتورة مطّلعة , هل تعتقدان أن عَلَي أن أكتب |
More often than not, I am barely keeping it together. | Open Subtitles | في أكثر الأحيان أنا بالكاد أحافظ على نفسي |
I could barely fool one church, but 87? | Open Subtitles | أنا بالكاد يمكن أن تخدع كنيسة واحدة، ولكن 87؟ |
I'd hardly need a gun to take care of you, char. | Open Subtitles | أنا بالكاد بحاجة إلى بندقية لرعاية لكم، شار. |
I've barely said a word to you since fourth grade. | Open Subtitles | أنا بالكاد أتحدث مُنذ أن كنت في الصف الرابع. |
You can't steal from the censor. I merely reclaimed them. | Open Subtitles | لا يمكنكِ السّرقة من المُصادِر، أنا بالكاد طالبتُ بها. |
It's all going to be fine. I'm almost sure I didn't bite him. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام أنا بالكاد متأكدة من أنني لم أعضه. |
Nothing. I am merely surprised that it was so effective. | Open Subtitles | لا شي، أنا بالكاد مندهش أنها كانت بهذه الفعالية |
# I can hardly remember your face anymore # | Open Subtitles | أنا بالكاد أستطيع أن أتذكر وجهك بعد الآن |
I'm merely... removing nuisances. | Open Subtitles | أنا بالكاد .. أزيل المضايقات وهي خدمات عامة فعلاً |