"أنا بحاجة لكم للحصول على" - Translation from Arabic to English

    • I need you to get
        
    I need you to get ahold of Samantha right now. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على أهولد من سامانثا الآن.
    I need you to get ahold of Samantha for me. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على أهولد سامانثا بالنسبة لي.
    I need you to get your blood into him. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على الدم داخل ه.
    I need you to get that for me. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على ذلك بالنسبة لي.
    I need you to get every bit of jamming equipment we have into the van right now. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على كل بت من التشويش المعدات لدينا في فان الآن.
    I need you to get me something on Conley. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على لي شيء على كونلي.
    I need you to get me something on Conley. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على لي شيء على كونلي.
    I need you to get me into that meeting. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على لي في ذلك الاجتماع.
    I need you to get in touch with Mission Control. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على اتصال مع بعثة ControI.
    I need you to get everyone to my place. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على الجميع _ إلى مكاني.
    I need you to get a message to kelly's daddy nick. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على رسالة _ إلى بابا كيلي نيك.
    I need you to get me a gun. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على لي مسدسا.
    I need you to get intel. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على إنتل.
    I need you to get me one thing. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على لي شيئا واحدا.
    I need you to get that. Open Subtitles أنا بحاجة لكم للحصول على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more