"أنا بحاجتك" - Translation from Arabic to English

    • I need you
        
    Now, I need you to baby-sit Libby this weekend because I'm taking Jem to my salsa class Saturday. Open Subtitles الآن, أنا بحاجتك لأجالس ليبي في عطلة نهاية الأسبوع لأنني ءأخذ جيم لدرس الرقص يوم السبت.
    I need you to get your shit together and get the kids back. Open Subtitles أجل، أنا بحاجتك لأن تلم شتات نفسك وتستعيد أطفالك
    And I told you I need you on the floor. It's the lunch rush. Open Subtitles ‫وقلت لك أنا بحاجتك في العمل ‫انه وقت ذروة الغداء
    Okay, I need you to stop that right now. Open Subtitles حسناً ، أنا بحاجتك أن توقف هذا الآن
    Just like I need you. I'm the salesman, the planner. You're the talent. Open Subtitles كما أنا بحاجتك , أنا مندوب مبيعات . مخّطط , وأنت موهوب ,نحن مناسبان
    No, no, I need you back here. Dinozzo, you call in every hour. Open Subtitles لا لا، أنا بحاجتك هنا دينوزو عليك الاتصال كل ساعة
    You promised you wouldn't leave me. I need you. Open Subtitles لقد وعدت, بإنك لن تتركني, أنا بحاجتك.
    We're on a job here. I need you now. Open Subtitles نحن في مهمة هنا أنا بحاجتك الآن
    I need you but the world needs you more. Open Subtitles ...أنا بحاجتك ولكن العالم يحتاجك أكثر...
    Come on, you need me just as much as I need you. Open Subtitles بربّك، إنّك بحاجتي كما أنا بحاجتك
    That's why I need you. Open Subtitles لهذا السبب أنا بحاجتك.
    Father, I need you. Open Subtitles أيها الأب، أنا بحاجتك.
    I need you to move these funds. Open Subtitles أنا بحاجتك لنقل هذه الأموال.
    That's why I need you. Open Subtitles لهذا أنا بحاجتك.
    And the boys need you. I need you. Open Subtitles و الصبية بحاجتك ، أنا بحاجتك
    Marge, I need you more than anyone else on this entire planet... could possibly ever need you. Open Subtitles (مارج) أنا بحاجتك أكثر من أي شخص في العالم أجمعه
    That's why I need you. Open Subtitles لهذا السبب أنا بحاجتك
    Hey, I need you. Open Subtitles ‫ـ إنهُ محق ‫ـ "بيت" أنا بحاجتك
    - Alan, not now. But I need you, Stu. I can't do this alone. Open Subtitles (آلان)، الوقت ليس مناسب الآن، لكن أنا بحاجتك يا (ستو) لا يمكنني أن أفعل هذا بمفردي
    That is why I need you, Steven. Open Subtitles Kو لهذا السبب أنا بحاجتك يا ستيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more