"أنا بدأت أعتقد" - Translation from Arabic to English

    • I'm starting to think
        
    • 'm beginning to think
        
    • I was beginning to think
        
    • 'm starting to think that
        
    I'm starting to think that maybe it's the way it should be. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أنه ربما هذا هو السبيل ينبغي أن يكون.
    I'm starting to think that this guy's gonna be a no-show. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن هذا الرجل ستعمل يكون عدم الحضور.
    I'm starting to think I don't know Blake at all. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أنا لا أعرف بليك على الإطلاق.
    I'm beginning to think that old is a dirty word. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد ان القديم كلمة ليس لها معنى
    I'm beginning to think that kevin corcoran does not take us seriously. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن كيفن كوركوران لا يأخذنا على محمل الجد
    I was beginning to think his past was one big secret. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد كان له الماضي واحدة سرا كبيرا.
    I'm starting to think whoever they're buying from ain't gonna show. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أيا كانوا يشترون لا ستعمل المعرض.
    Seems like they're from decades ago, but I'm starting to think he's talking about current events. Open Subtitles يبدو بأنهم من العقود التي مضت, ولكن أنا بدأت أعتقد أنه يتحدث عن الأحداث الجارية.
    I'm starting to think that maybe we should have just gone to church with our moms. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أنه ربما ينبغي أن يكون لدينا فقط ذهبت إلى الكنيسة
    You know, I'm starting to think your slump is my fault. Open Subtitles أنت تعرف، أنا بدأت أعتقد الركود هو خطأي.
    I'm starting to think I should go through cargo with Theo. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أنني يجب أن تذهب من خلال البضائع مع ثيو.
    I'm starting to think that something might be wrong. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن شيء قد تكون خاطئة.
    You know, I'm starting to think that you went out of town on purpose. Open Subtitles أنت تعرف، أنا بدأت أعتقد أنك خرجت من بلدة على الغرض.
    You guys know that nothing could ever replace my mom, but I'm starting to think that... Open Subtitles تعلمون جيدا يا رفاق انه لا شيء يمكنه ان يحل محل امي ولكن أنا بدأت أعتقد
    I'm beginning to think he's got a dark side. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد انه حصلت على الجانب المظلم.
    I'm beginning to think you get off on this. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد لك النزول في هذا الشأن.
    I'm beginning to think we should have let the ghosts in on the plan. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أننا يجب أن والسماح للأشباح في على الخطة.
    I'm beginning to think this is a case where nobody wins. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن هذا الحالة لا احد سوف يفوز بها
    I'm beginning to think I'm past my sexual sell by date. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أنني الماضي بيع الجنسي بلدي التاريخ.
    I was beginning to think you show those bad boys to everybody. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد بأنكِ تظهرين تلك السيئتين على الجميع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more