"أنا حقاً أقدر" - Translation from Arabic to English

    • I really appreciate
        
    • I sure appreciate
        
    Okay, those are all good pieces of advice. I really appreciate it. Open Subtitles حسناً, تلك كانت كل النصائح الجيدة, أنا حقاً أقدر لك هذا
    I do. I do, and Dad, I really appreciate everything you do for me, I really do. Open Subtitles أفهم, ويا أبي أنا حقاً أقدر لك كل شيء فعلته من أجلي, حقاً أقدر لك
    I really appreciate everything that you've done for Diana and me. Open Subtitles أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي
    I really appreciate all the work you're doing on this terribly depressing evening. Open Subtitles أوه، شكراً جزيلاً. أنا حقاً أقدر كُلّ العمل الذي تقوم به بشدة لهذا المساء الكئيب.
    You know, I really appreciate your advice. I do. Open Subtitles . أنتي تعرفين , أنا حقاً أقدر نصائحك
    Thanks, Gabriel. I really appreciate it. - That was awkward. Open Subtitles شكراً يا غابرييل أنا حقاً أقدر ذلك كان ذلك محرجاً شكرا على اتصالك بالعميل دين
    - I really appreciate it, but, uh, I'm good. Open Subtitles أنا حقاً أقدر ذلك لكن , أنا بخير
    Look, I really appreciate the latte, the fruit plate, and the song from les miz. Open Subtitles أنظري , أنا حقاً أقدر القهوة باللبن , طبق الفاكهة
    Look, ladies, I really appreciate you looking out for me like this, but I just don't think I'm ready quite yet, you know? Open Subtitles انظروا سيداتي, أنا حقاً أقدر أعتنائكم بي هكذا لكنني لا أعتقد أنني جاهز حتى الأن
    Look, I really appreciate that, but I'm not about to be anybody's relationship training wheels, okay? Open Subtitles انظر, أنا حقاً أقدر هذا لكن أنا لن أصبح عجلة تدريب لأحدهم, حسناً؟
    Look, I really appreciate you doing this, especially after all that happened between us. Open Subtitles اسمعي أنا حقاً أقدر ما تفعلينه خصوصاً بعد كل ما حصل بيننا
    Peter, I really appreciate this, but are you sure people are ready? Open Subtitles بيتر , أنا حقاً أقدر هذا لكن هل أنت متأكد أن الناس مستعدون؟
    - but I really appreciate it. - So you're working on it, too. Open Subtitles ولكن أنا حقاً أقدر ذالك أذاً أنت تعملين فيه أيضاً
    I really appreciate this opportunity, but if you read my blog, you will see what I really want to be writing about. Open Subtitles أنا حقاً أقدر هذه الفرصة لكنك لو رأيت مدونتي ستعرف حقاً بماذا أريد الكتابة عنه
    I really appreciate what you're doing for me and shit... but I got to make more fucking money. Open Subtitles و أنا حقاً أقدر ما فعلته لي لكن يجب أن أجني نقوداً كثيرة
    I really appreciate you helping me out these past couple of days. Open Subtitles أنا حقاً أقدر مساعدتك لي في الأيام التي مضت
    I really appreciate you letting use your hall closet, but did you know it with old boxes? Open Subtitles أنا حقاً أقدر لكي تركنا إستعمال خزانتك بالكامل لكن هل كنتي تعلمين أن داخلها صناديق قديمة؟
    Listen, man, I really appreciate you letting me shadow you today. Open Subtitles إسمع , يا رجل , أنا حقاً أقدر سماحك لي , بأن أكون ظلك اليوم أشعر بأنني أتعلمت الكثير
    Boy, I really appreciate you guys helping me out on this. Open Subtitles أنا حقاً أقدر يا رفاق أنكم تساعدوني في هذا
    I really appreciate you trying to set me up with Doug Open Subtitles أنا حقاً أقدر محاولتك لترتيب موعداً لي مع دوج
    I sure appreciate that. Open Subtitles أنا حقاً أقدر هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more