"أنا حقاً لا أعلم" - Translation from Arabic to English

    • I really don't know
        
    • I don't really know
        
    • I honestly don't know
        
    Friday. But I really don't know what's wrong with them. Open Subtitles الجمعه , لكن أنا حقاً لا أعلم ما خطبهم
    I really don't know. I leave all that to him. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم , تركت الأمر كله له
    I really don't know why the sheriff is against the fishing business. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم لماذا المأمور ضد مشروع الصيد
    And I don't really know why. Huh. Irrational, inexplicable jealousy. Open Subtitles و أنا حقاً لا أعلم لماذا اللاعقلانيّه ، الغيّرة الغيّر قابلة للتوضيّح
    I honestly don't know if it was all a dream. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم إن كان كل ذلك حلماً
    - I really don't know. - Well, I really think you do. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم حسناً ، أعتقد أنك حقاً تعلم
    I really don't know anything. Please let me see Pazu! Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى "بازو"
    I really don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه
    I really don't know. That's why I am asking you. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم و لهذا السبب سألتك.
    I really don't know what you want from me. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ماذا تريد مني
    Please don't... I really don't know where he is... Open Subtitles ...أرجوك لا تفعل ...أنا حقاً لا أعلم أين هو
    Coach, I really don't know what to do. Open Subtitles يا مدربة , أنا حقاً لا أعلم ماذا اعمل
    I really don't know how I am going to live right now. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم كيف سأعيش الآن
    I really don't know. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم
    I really don't know. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم
    I really don't know what they're applauding. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم لِم يهتفون.
    I really don't know what to say. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ماذا أقول
    Um, I don't really know how to broach this subject tactfully, so I'm just going to say it. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم كيف أطرح هذا الموضوع بلباقة لذا سأقول ذلك وحسب
    I don't really know how to dress for it, so I borrowed this from somebody at work. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ماذا أرتدي لمناسبة كهذه, لذلك استعرت هذا اللباس من أحدهم في العمل.
    I honestly don't know what I would do without you. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ماذا كنت . سأفعل بدونك
    I honestly don't know. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more