"أنا سأخذ" - Translation from Arabic to English

    • I'm taking
        
    • I'm gonna take
        
    • I'll take
        
    • I'm going to take
        
    • I'll have
        
    I'm taking a taxi to the airport. It's that way. Open Subtitles أنا سأخذ سيارة أجرة إلى المطار إنه بهذه الإتجاه
    Well, I can go. I'm taking the girls to the mall anyway. Open Subtitles حسنا يمكنني الذهاب أنا سأخذ الفتيات للمجمع التجاري على اي حال
    Now I'm gonna take this out and see what life is like with real love and encouragement ticking in my pocket. Open Subtitles الآن أنا سأخذ تلك وسأخرج لأري ما هي الحياة مع الحب الحقيقي و دقات التشجيع في جيبي
    I'm gonna take this to Judge Williams right now. Open Subtitles أنا سأخذ هذا الي القاضي وليامز في الوقت الراهن
    I'll take the old man in the apron, you take everybody else. Open Subtitles أنا سأخذ الرجل العجوز صاحب المريلة وأنت خذ البقية
    - I'll take it till three. - I got three to five! Open Subtitles ـ أنا سأنوب عنك حتى الثالثة ـ أنا سأخذ من 3 إلى 5
    You guys are taking the long way. I'm going to take a shortcut down the coast. Open Subtitles انتم يارفاق تأخذون الطريق الطويل، أنا سأخذ طريق مختصر عبر الساحل.
    As of this moment, I'm taking direct command of this unit. Open Subtitles اعتباراً من هذه اللحظة، أنا سأخذ القيادة المباشرة لهذه الوحدة.
    I'm taking some of our clothes down to the basement. Open Subtitles أنا سأخذ بعض ملابسنا إلى القبو في الأسفل
    - No, you're not worth it. I'm taking this back to Haven. Open Subtitles لا ، أنت لا تستحق كل هذا العناء أنا سأخذ هذه مرة أخرى إلى هايفن
    I'm taking this truck. You make sure they follow me. Open Subtitles أنا سأخذ هذه الشاحنة,تأكدوا أنهم يتابعوني
    Well, I'm taking a relaxation course next semester. Open Subtitles حسنا , أنا سأخذ قسطا من الراحة الفصل القادم
    Now I'm gonna take the casserole out of the oven. Open Subtitles الآن أنا سأخذ الوعاء المقاوم للحرارة خارج الفرن
    So I'm gonna take a chance and I'm gonna put myself out there and I am going to do the reading. Open Subtitles لذا أنا سأخذ فرصة و سأضع نفسي هناك وأنا ساقوم بالقراءة
    I'm gonna take the limo. You guys get a taxi. Open Subtitles أنا سأخذ الليموزين أنتما أحصلا على تاكسي
    I'm gonna take William and Mary and explore this place. Open Subtitles أنا سأخذ وليام و ماري واستكشف هذا المكان
    If it makes you happy, I'll take a spit test when you get back. Open Subtitles إن كان سيجعلك سعيدة أنا سأخذ فحص المخدرات والكحول عند عودتك
    Batgirl, take the north hangar. I'll take the south. Open Subtitles بات جيرل , خذي الحظيرة الشمالية , أنا سأخذ الجنوبية
    I'll take those applications. Hurry, ladies. Open Subtitles أنا سأخذ تلك الاستمارات اسرعوا أيتها السيدات
    Actually, that's good advice, I'll take it. Open Subtitles في الحقيقة تلك نصيحة جيدة ، أنا سأخذ بها
    I'm going to take the cart and show George Michael his new office. Open Subtitles أنا سأخذ العربة، وسأُري جورج مايكل مكتبه الجديد
    And I'll have the same. But can they not swirl? Open Subtitles و أنا سأخذ نفس الطلب و لكن هل يمكنهم عدم عمل الدوامة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more