"أنا ستعمل أقول" - Translation from Arabic to English

    • I'm gonna tell
        
    • I'm gonna say
        
    • am I gonna tell
        
    • am gonna tell
        
    • I gonna say
        
    You gotta listen carefully to what I'm gonna tell you. Open Subtitles انت يجب الاستماع بعناية لماذا أنا ستعمل أقول لك.
    I'm gonna tell them I'm gonna get them the fuck out of foster care. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنا ستعمل الحصول عليها واللعنة من الحضانة.
    I'm gonna tell you what my wife told you. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لك ما قالته زوجتي لك.
    I'm gonna say if it's another B, we could have a real problem here. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لو كان ب آخر، أننا يمكن أن يكون مشكلة حقيقية هنا.
    Can't believe I'm gonna say this, but I can relate. Open Subtitles لا أصدق أنا ستعمل أقول هذا، ولكن أستطيع أن تتصل بها.
    How am I gonna tell this insurance guy that I forgot to say I had all that stuff? Open Subtitles كيف أنا ستعمل أقول هذا الرجل التأمين أنني نسيت أن أقول كان لي كل تلك الأشياء؟
    Right, and when the Ansar Dine find me, what do you think I'm gonna tell them? Open Subtitles الحق، وعندما الأنصار تناول الطعام تجد لي، ما رأيك أنا ستعمل أقول لهم؟
    I'm gonna tell you something, Lacey, and you're not gonna want to hear it. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لك شيئا، لاسي، وأنت لا تريد ستعمل للاستماع اليه.
    I'm gonna tell you what to do. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لك ما يجب القيام به.
    I'm gonna tell my mom you said that. Open Subtitles أنا ستعمل أقول أمي قال لك ذلك.
    I'm gonna tell them I did it. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنا فعلت هذا.
    I'm gonna tell you something, but I swear to God, if you tell anybody... Open Subtitles أنا ستعمل أقول لك شيئا، ولكن أقسم بالله، إذا كنت تخبر أحدا...
    All right, I'm gonna tell you something now Open Subtitles حسنا، أنا ستعمل أقول لك شيئا الآن
    ♪ Now I'm gonna tell you something ♪ Open Subtitles ♪ الآن أنا ستعمل أقول لك شيئا ♪
    - I'm gonna tell'em you kidnapping me. Open Subtitles أنا ستعمل أقول 'م كنت اختطاف لي.
    I'm gonna tell everyone what you did. Open Subtitles أنا ستعمل أقول للجميع ما فعلتم.
    It goes without saying, but I'm gonna say it anyway Open Subtitles وغني عن القول، ولكن أنا ستعمل أقول ذلك على أي حال
    I'm gonna say this, and I know you're gonna throw things at me, but we need to build up a forensic profile. Open Subtitles أنا ستعمل أقول هذا ، وأنا أعرف كنت ستعمل رمي الأشياء في وجهي ، ولكن نحن بحاجة لبناء ملف تعريف الطب الشرعي.
    I know you're only a dog, so I don't expect you to understand what I'm gonna say. Open Subtitles أنا أعرف أنت فقط كلب، لذلك أنا لا أحرزنا ر نتوقع منك أن نفهم ما أنا ستعمل أقول.
    What am I gonna tell Tito Jackson? Open Subtitles ما أنا ستعمل أقول تيتو جاكسون؟
    I am gonna tell them that it was you that helped me escape. Open Subtitles أنا ستعمل أقول لهم أنه كان لك أن ساعدني الهرب.
    The hell am I gonna say to her? Open Subtitles الجحيم أنا ستعمل أقول لها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more