"أنا ستعمل تعطيك" - Translation from Arabic to English

    • I'm gonna give you
        
    • 'm gonna give you a
        
    Let me pick and see which one I'm gonna give you. Open Subtitles اسمحوا لي أن اختيار ومعرفة أي واحد أنا ستعمل تعطيك.
    I'm gonna give you 30 seconds to think it over. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك 30 ثانية التفكير أكثر من ذلك.
    I'm gonna give you one free shot, off the books, right here. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك حر النار واحدة، قبالة الكتب، والحق هنا.
    I'm gonna give you till the count of three to get out of town on your own. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك حتى العد من ثلاثة للخروج من المدينة لوحدك.
    Miguel, I'm gonna give you the money I promised you, and you're gonna disappear. Open Subtitles ميغيل، أنا ستعمل تعطيك المال وعدتكم، وكنت ستعمل تختفي.
    I'm gonna give you exactly three seconds to comply, or this is gonna get ugly. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك بالضبط ثلاث ثوان للامتثال،
    I'm gonna give you a prostate exam with this foot right here. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك فحص البروستاتا مع هذا القدم هنا.
    I'm gonna give you James's Flake and you the Double Decker. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك فليك جيمس ولك ذات الطابقين.
    I'm gonna give you some antibiotics, but you got to stay off your feet. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك بعض المضادات الحيوية، و ولكن عليك الابتعاد عن قدميك.
    So I'm gonna give you an opportunity to help yourself, to be absolved of the sins you've committed today. Open Subtitles لذلك أنا ستعمل تعطيك فرصة لمساعدة نفسك، لقد برأه من الذنوب كنت قد ارتكبت اليوم.
    If you don't listen, I'm gonna give you both a time out. Open Subtitles إذا كنت لا تستمع، أنا ستعمل تعطيك كل من مهلة.
    I'm gonna give you one last chance to keep your word. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك فرصة واحدة أخيرة للحفاظ على كلمتك.
    I'm gonna give you one second to get the fuck out of here. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك ثانية واحدة للحصول على اللعنة من هنا.
    Sam, you are gonna rest or I'm gonna give you something to make you rest. Open Subtitles سام، كنت ستعمل بقية أو أنا ستعمل تعطيك شيء لجعل لكم راحة.
    I'm gonna give you an additional 5 minutes before I start taking your board members off the board. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك مدة 5 دقائق إضافية قبل أن تبدأ في اتخاذ منتداك أعضاء من مجلس الإدارة.
    Good man, good man, I'm gonna give you an injection you're gonna calm down. Open Subtitles رجل طيب، رجل طيب، أنا ستعمل تعطيك الحقن كنت ستعمل تهدأ.
    I'm gonna give you a hint, it's from Southern Finland. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك تلميحا، هو من جنوب فنلندا.
    I'm gonna give you a quick jerk, and I'm gonna put your vertebrae back into alignment. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك رعشة سريعة، وأنا ستعمل وضع فقرات الخاص بك مرة أخرى في المحاذاة.
    I'm gonna give you one chance at a deal. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك فرصة واحدة في التوصل الى اتفاق.
    I'm gonna give you one more chance to knock in that nine ball. Open Subtitles أنا ستعمل تعطيك فرصة واحدة أخرى لضرب في ذلك تسعة الكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more