"أنا سيكون عندي" - Translation from Arabic to English

    • I'll have
        
    • I would have
        
    • I've been having
        
    • I will have
        
    I'll have Chuck Burks meet you over at my offce. Open Subtitles أنا سيكون عندي تشوك بوركس قابلك إنتهى في مكتبي.
    I'll have a controlling interest, but you'll be the face of the company. Open Subtitles أنا سيكون عندي مصلحة مسيطرة، لكنّك ستكون الوجه الشركة.
    why I didn't give Nick and Ambar a chance, I'll have only one answer. Open Subtitles بإنّني لم أمنح نيك وفرصة أمبار، أنا سيكون عندي جواب واحد
    If you had died that day, I would have buried a stranger. Open Subtitles إذا كان عندك dled ذلك اليوم، أنا سيكون عندي غريب burled.
    You know, when I was a kid, I would have nightmares. Open Subtitles تعرف، متى أنا كنت طفلا، أنا سيكون عندي كوابيس.
    But lately, I've been having this dream and I think it's... Open Subtitles لكن مؤخرا، أنا سيكون عندي هذا الحلم وأعتقد هو -
    They come or I will have that to enter alone? Open Subtitles جاؤوا أو أنا سيكون عندي الذي للدخول لوحده؟
    I'll have a Haz-Mat team come down here and prep you for quarantine. Open Subtitles أنا سيكون عندي فريق هاز الغير لامع ينزل هنا ويجهّزك للمحجر الصحي.
    When they find it round the neck of his business rival, it'll start a war between them, then I'll have the field clear. Open Subtitles عندما يجدونه مستديرة الرقبة منافس عمله، هو سيبدأ حرب بينهم، ثمّ أنا سيكون عندي الحقل يوضّح.
    I'll have Technical Services provide a deletion program. Open Subtitles أنا سيكون عندي خدمات تقنية زوّد برنامج حذف.
    No arguments No discussions I'll have Open Subtitles لا حجج ولا مناقشات أنا سيكون عندي ريجلي سيقابلني في الكنيسة الصغيرة جداً
    I'll have a receiver that will allow me to follow on-Slte. Open Subtitles أنا سيكون عندي مستلم الذي س إسمح لي لإتّباع سلت على.
    I'll have security show you out. Open Subtitles الملك يربحها بدلة ضدّك، حقّ؟ أنا سيكون عندي أمن شوّفك خارج.
    Goin'that far I'll have to get me some Depends. Open Subtitles غوين ' ذلك بعيدا أنا سيكون عندي للحصول عليّ البعض يعتمدون.
    Ja, man. I'll have one on you too. Open Subtitles جاي، رجل. أنا سيكون عندي واحد عليك أيضا.
    Then turn on the red light, Roxanne, or I'll have my 19th nervous breakdown for real. Open Subtitles ثمّ يفتح الضوء الأحمر، روكسان، أو أنا سيكون عندي إنهياري العصبي التاسع عشر لحقيقي.
    And for me, I would have a real purpose here. Open Subtitles ولي ايضا، أنا سيكون عندي غرض حقيقي هنا.
    I would have... were it not for your apparent fascination with knocking me to the ground. Open Subtitles أنا سيكون عندي... لولاظاهرك سحر بضربي على الأرض.
    There's just not as much as I would have expected, and if you jam a gun into a pillow to suppress the noise of a gunshot, there would be more powder burns. Open Subtitles ليس هناك بكثير بينما أنا سيكون عندي متوقع وإذا وضعت السلاح فوق الوسادة لإخفاء ضوضاء الطلق الناري سيكون هناك احتراقات بارودية أكثر
    I've been having them a lot. Open Subtitles أنا سيكون عندي هم الكثير.
    I've been having some problems. Open Subtitles أنا سيكون عندي بعض المشاكل.
    I will have $40 million wired tomorrow to the account of your choosing. Open Subtitles أنا سيكون عندي 40$ milllon المثير غدا إلى حساب chooSlngك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more