"أنا عادةً" - Translation from Arabic to English

    • I usually
        
    • I'm usually
        
    • I normally
        
    • I'm normally
        
    Well, I usually close my eyes and count backwards from ten. Open Subtitles حسناً , أنا عادةً أغلق عيناي وأعد تنازلياً من عشرة
    Matter of fact, I usually do my shopping over there. Open Subtitles في حقيقة الأمر أنا عادةً ما أقوم بالتسوق هناك
    That sounds great, but I only get a half hour, and I usually just eat at my desk. Open Subtitles يبدو هذا رائعاً و لكن لدي فقط نصف ساعة و أنا عادةً آكل فقط في مكتبي
    I'm usually two sea breezes in when I go up. Open Subtitles أنا عادةً أشرب كأسين قبل أن أبدأ في الغناء
    I'm usually like this, just ask the previous tenant. Open Subtitles أنا عادةً هكذا . فقط أسألي المستأجر السابق
    I mean, I normally go, "brilliant" and move on, but that's black like a Mercedes 6.2 V8? Open Subtitles أنا أعني, أنا عادةً أقول, "عبقري" وننقل ؟ V8 ولكن هذه بلاك مثل المارسيدس 6.2
    I usually frown upon negotiating with terrorists, but stamping out my father's freedom has become my life's mission. Open Subtitles أنا عادةً لا أقبل التفاوض .مع الارهابيين ..لكن القضاء على حريه والدى أصبحت مهمتى فى الحياه
    Yes, well, I usually insist that you let the music take you somewhere. Open Subtitles نعم, حسناً, أنا عادةً أصرّ على أن تتركي الموسيقى تأخذكِ إلى مكانٍ ما.
    I usually suspect the spouse, but I didn't see this one coming. Open Subtitles . أنا عادةً اشك في الزوج . لكني لم أري هذه قادمة
    I... I usually drink mango juice when I get over stressed. Open Subtitles أنا عادةً أشرب عصير المانجا عندما أصاب بالتوتّر الشديد،
    Well, when praying stalls, I usually try to imagine what my dad would've done in the situation. Open Subtitles حسناً، عندما يفشَل الدُعاء، أنا عادةً أُحاول تخيُّل ما الذي كانَ سيفعلهُ والدي في هذه الحالَة
    I usually don't watch movies like that, but I was starting to understand why people do. Open Subtitles ويتحدثان ويضحكان من روايات بعضهما البعض أنا عادةً لا أشاهد أفلاماً مماثلة لكنني بدأت أفهم سبب مشاهدة الناس لها
    I usually listen to other people's words well. Open Subtitles أنا عادةً أستمع لكلام الآخرين جيدا
    I usually don't make this kind of mistake. Open Subtitles أنا عادةً لا أرتكب هذا النوع من الخطأ.
    I usually investigate crimes of a more... homicidal nature, but it's been an uneventful few days. Open Subtitles أنا عادةً أحقق في الجرائم... . المتعلقة بالقتل.
    All right. I'm usually pretty good with following your jumpy little brain, but you've totally left me in the dust on this one. Open Subtitles حسناً، أنا عادةً جيدة بمتابعة تفكيرك ولكنك تركتني مشوشة في هذا الأمر
    Hey, Nick. I'm usually a lot of fun, right? Open Subtitles مرحباً "نيك"، أنا عادةً مليء بالمرح، أليس كذلك؟
    I'm usually pretty good figuring out passwords. Open Subtitles أنا عادةً جيده في كشف كلمات السر
    Sweetie, I'm usually your #1 fan, but... call me old-fashioned... Open Subtitles عزيزتي، أنا عادةً معجبتك الأولى لكن... انعتيني بالمتخلفة...
    - Well, I'm usually better when I don't have creamed spinach all over me. Open Subtitles - .. حسناً، أنا عادةً بخير - عندما لا تكون ملابسي ملطخة بالسبانخ المزبدة
    Look, I... normally, an art dealer gets 50 just for showing the piece. Open Subtitles أنظر أنا.. عادةً, تاجر الفنون يأخذ حصِة 50% من الأرباح لعرض القِطعة
    Yeah, I'm normally sipping a cold one at this time of day. Open Subtitles حسنٌ ، أنا عادةً أحتسي كأساً في هذا الوقت من اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more