"أنا على وشك أن أقول" - Translation from Arabic to English

    • I'm about to say
        
    • I'm about to tell
        
    • I am about to say
        
    You might not like what I'm about to say. Open Subtitles قد لا تحب ما أنا على وشك أن أقول. ترجمةعباسجبارالساعدي
    I'm gonna take this out so the team can't hear what I'm about to say. Open Subtitles أنا سيأخذ هذا الخروج وبالتالي فإن الفريق لا يمكن أن نسمع ما أنا على وشك أن أقول.
    What I'm about to say is not fueled by emotion or the worm I just swallowed. Open Subtitles ♪ ما أنا على وشك أن أقول لا يغذيه العاطفة أو الدودة أنا ابتلع فقط.
    What I'm about to tell you is not in the public record, because I made sure of it. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لك ليس موجود في السجل العام لأنني تأكدت من ذلك
    Which is why you'll keep what I'm about to tell you a secret. Open Subtitles ما هو السبب في أنك سوف نحافظ على ما أنا على وشك أن أقول لك سرا.
    And pardon me for what I am about to say. Open Subtitles والعفو عن ما أنا على وشك أن أقول.
    No one should be shocked by what I'm about to say. Open Subtitles يجب أن تكون صدمة لا أحد قبل ما أنا على وشك أن أقول.
    Listen carefully to what I'm about to say. Open Subtitles الاستماع بعناية إلى ما أنا على وشك أن أقول.
    What I'm about to say can never be repeated. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لا يمكن أبدا أن تتكرر.
    What I'm about to say cannot leave this room. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول لا يمكن ترك هذه الغرفة.
    What I'm about to say is sensitive, so I need your word that you won't talk about this to anyone. Open Subtitles ما أنا على وشك أن أقول أمر حساس لذلك أريدكم أن تعدوني بأنكم لن تذكروا هذا الأمر لأي أحد
    Well, what I'm about to say may seem like a shock but in time, I think you'll come to see it's a gift. Open Subtitles حسنا ، ما أنا على وشك أن أقول قد يبدو مثل صدمة ولكن في الوقت المناسب ، وأعتقد سوف يأتون لرؤية انها هدية
    _ Hey. Make sure and translate what I'm about to say. Open Subtitles نعم تأكد وترجم ما أنا على وشك أن أقول
    And I will also say what I'm about to say vis-à-vis the following. Open Subtitles وسأقول أيضا... ... ما أنا على وشك أن أقول... ... وجها لوجه...
    I can't believe what I'm about to say. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ما أنا على وشك أن أقول .
    I'm about to tell Sean that I, uh, am gonna be seeing a girl that he used to date. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول أنني شون، اه، أنا سيصبح رؤية فتاة انه استخدم حتى الآن.
    I've never told anyone I'm about to tell you. Open Subtitles أنا لم أخبر أحدا ما أنا على وشك أن أقول لك.
    And consider everything I'm about to tell you. Open Subtitles والنظر في كل شيء أنا على وشك أن أقول لك.
    Sly, you're gonna hate what I'm about to tell you, but you have to head back to that outcropping of rocks we passed half a mile back and catch a rattlesnake. Open Subtitles ماكر، أنت ستعمل الكراهية ما أنا على وشك أن أقول لك، ولكن عليك أن يتوجه إلى الوراء إلى أن البروز من الصخور مررنا على مسافة نصف ميل إلى الخلف
    Do not react to what I'm about to tell you. Open Subtitles لا تتفاعل مع ما أنا على وشك أن أقول لك
    I'm about to tell a packed room at a U.F.O. convention that there's no such thing as a U.F.O. Open Subtitles أنا على وشك أن أقول لغرفةٍ مكتظة في إجتماع للباحثين عن "الأجسام "الطائرة مجهولة الهوية
    You won't understand what I am about to say. Open Subtitles أنت لن تفهم ما أنا على وشك أن أقول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more