"أنا غاضبة" - Translation from Arabic to English

    • I'm angry
        
    • I'm mad
        
    • I am angry
        
    • I'm pissed
        
    • I am mad
        
    • 'm mad at
        
    • I am upset
        
    • I am furious
        
    • mad I
        
    • I'm furious
        
    • I am outraged
        
    - Normal won't work here. That's why I'm angry. Open Subtitles الحالة العادية لا تعمل هنا, ولهذا أنا غاضبة
    She knows what I'm angry about Open Subtitles هي تعلم ما هو الشيء الذي أنا غاضبة لأجله.
    And maybe I'm mad a lot, because I don't know if you've noticed, but you can't control what happens in life. Open Subtitles ربما أنا غاضبة كثيراً لأنني .. إن لم تكوني لاحظتِ لا يمكن للمرء السيطرة على ما يحدث في الحياة
    I'm mad at you, but you're still so hot. Open Subtitles أنا غاضبة منكِ لكنكِ لا تزالين مثيرة جداً
    I am angry that I have a resident who ignored every single protocol he's been taught. Open Subtitles أنا غاضبة لأنّ لدي طبيب مُقيم تجاهل كُل بروتوكول تعلّمه
    'Course I am... but even when I'm pissed off, I'm still gonna show up. Open Subtitles طبعاً أنا غاضبة منك لكن حتى عندما أكون غاضبة آتي إليك
    I am not mad at you because you're disagreeing with me. - I am mad because you lied to me. Open Subtitles أنا لستُ غاضبة لأنك تُعارضني، أنا غاضبة لأنك كذبت عليّ.
    I'm angry that bitch took Lucky away from me, Open Subtitles أنا غاضبة لأن تلك الحقيرة سرقت لاكي مني
    I am angry that I don't know how I'm going to live now, and I'm angry my boy lost another father, and that's the worst. Open Subtitles أنا غاضبة لأني لا أعرف كيف سأعيش وأنا غاضبة لأن ولدي خسر والدا آخر وهذا هو الأسوء
    No, I'm angry because you seem entirely indifferent to catching the actual bomber. Open Subtitles لا، أنا غاضبة لأنّك تبدو غير مبالٍ تماماً بالقبض على المفجّر الحقيقي
    I'm angry that horrible people can treat good people that way and get away with it. Open Subtitles أنا غاضبة لأن بإستطاعة الناس الفظيعون أن يعاملوا الناس الجيّدون بتلك الطريقة دون أن يحاسبوا على مايفعلونه
    I'm not mad at you, honey. I'm... I'm mad at Karl. Open Subtitles حبيبتي أنا لست غاضبة منك ، أنا غاضبة من كارل
    Yes, I'm mad.'Cause you got us lost. And the stupid bar was closed. Open Subtitles أجل، أنا غاضبة لأنك جعلتنا نتوه وكانت الحانة السخيفة قريبة
    No, I'm mad about the prostitute in the kitchen. Open Subtitles كلا , أنا غاضبة من وجود العاهرة في المطبخ
    I am angry and upset, and I was curious what sound it would make. Open Subtitles أنا غاضبة و منزعجة و قد كنت فضولية أيضاً ماهو الصوت الذي سيخرج منها
    Well, I'm pissed that there's a killer out there pretending to be me. Open Subtitles حسناً, أنا غاضبة لأن هناك قاتلة هناك تتظاهر بأنها انا
    I'm pissed off because you're in my apartment, and my boyfriend might be here any minute. Open Subtitles أنا غاضبة لأنك فى شقتى و صديقى سيصل هنا فى أى لحظة
    I am mad that I just watched my fellow citizens' time and money be wasted on a fruitless quest to drag a good man's name through the mud. Open Subtitles لا تكونِ غاضبة أرجوك أنا غاضبة لأنني شاهدت للتو زملائي المواطنين يضيعون وقتهم ومالهم على مسعى غير مثمر
    I am upset because there is a problem here, and no one seems to notice it but me. Open Subtitles أنا غاضبة لأنه هناك مشكلة هنا ولا يبدو أن هناك من يلاحظ سواي
    I am furious with your husband for taking Olivia off to get ice cream. Open Subtitles أنا غاضبة من زوجك لأخذه اوليفيا ليشتري لها المثلجات
    Yeah, from the American taxpayers. I am so mad I can't see straight. Open Subtitles أجل ، من الأمريكيين دافعي الضرائب أنا غاضبة جدا لدرجة أني لا أرى أمامي
    No, I'm furious that combining Trauma One with another department sets back E.R. medicine 40 years. Open Subtitles أنا غاضبة لانهم دمجوا قسم الحوادث يعود بطب الطوارئ 40عام للخلف
    I am outraged, Your Honor. Open Subtitles أنا غاضبة للغاية يا حضرة القاضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more