"أنا غير" - Translation from Arabic to English

    • 'm not
        
    • I am not
        
    • I ain't
        
    • I'm just not
        
    • am I not
        
    • I do not
        
    Right now, I'm not comfortable. Okay, I am scared, okay? Open Subtitles الآن، أنا غير مرتاح تماماً حسناً، أنا خائف، اتفقنا؟
    But, frankly, I'm not interested in a heavily regulated, closely guarded interview with the leader of the free world. Open Subtitles ولكن بصراحة أنا غير مهتمة في وضع تنظيم صارم لمقابلة تحت حراسة مشددة مع زعيم العالم الحر
    Tom, I'm not sure that you're seeing things very clearly right now. Open Subtitles تــوم , أنا غير متأكّد أنك سترى الأشياء بوضوح جدًّا الآن.
    I am not interested in playing games anymore, Konstantin. Open Subtitles أنا غير مهتم في اللعب ألعاب بعد الآن، قسطنطين
    I am not interested in inter-agency politics. Open Subtitles أنا غير مهتم بالسياسات المشتركة بين الوكالات.
    - For whatever offense it was. - I ain't ? . Open Subtitles لأي جرمٍ مهما كان أنا غير متورّط بأيّ شيء
    I'm not interested in his insurance. I'm getting a divorce! Open Subtitles أنا غير مهتم بهذا التأمين سوف أحصل على الطلاق
    I'm putting it on the ground. I'm not armed. Don't shoot. Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    I hate to tell you, and I'm not known to be wrong, but this note was most certainly written by a right-handed person. Open Subtitles أنا أكره أن أخبرك و أنا غير معروف عنى الخطأ و لكن هذه الملاحظة كتبت غالبا بواسطة شخص يكتب بيده اليمنى
    I'm not interested in my health, I'm deeply interested in Mrs. Osmond. Open Subtitles أنا غير مهتم في صحتي، أنا مهتم بشدة في السيدة أوزموند.
    I'm not sure how much longer I can keep living this lie. Open Subtitles آماندا جراى ستون أنا غير متأكده إلى متى سأعيش هذه الكذبه
    I'm not sure my husband deserves such glamour, but I do rather like the thought of wearing it. Open Subtitles أنا غير متأكدة أن كان زوجي يستحق مثل هذا التألق لكني بالأحرى أحب التفكير في ارتدائه
    So bring them to the show I'm not interested. Open Subtitles لذا ضعوهم في هذا البرنامج، أنا غير مهتم.
    I'm not interested. I rarely use the cell phone. Open Subtitles .أنا غير مهتمة .نادراً ما أستعمل الهاتف النقال.
    I'm not sure I can keep that promise we made. Open Subtitles أنا غير واثق أن بإمكاني الحفاظ على وعدي لكِ
    I'm not ready to work with kids again, yet. Open Subtitles أنا غير جاهزة للعمل مع الأطفال ثانية, الآن.
    But I would find it very problematic if you were to be killed when I am not around. Open Subtitles لكني أجد في ذلك مشكلة كبيرة إذا تعرضت للقتل بينما أنا غير موجود
    No, no, and no, I am not interested in having some unqualified Open Subtitles لا لا و لا أنا غير مهتم بموظفة غير مؤهلة
    I am not quite sure that the armies of Ehb... are ready for women warriors. Open Subtitles أنا غير متأكد أن الجيش مستعد أن ينضم إليه إمرأة محاربة
    I ain't interested, and if you gonna sell it... don't sell it around here. Open Subtitles أنا غير مهتم وإذا أنت ستبيعه لا تبعه هنا
    I'm just not interested in men right now, okay? Open Subtitles أنا غير مهتمة بالرجال في الوقت الحالي، مفهوم؟
    I don't know, maybe she's just busy. am I not cute enough for her? Open Subtitles لا أعرف, ربما تكون مشغولة هل أنا غير مناسب لها؟
    I do not care to converse with you. We won't be in to him during our stay. Open Subtitles أنا غير مهتمة بالتحدث معك سيد مالون لن نبقى هنا طالما هذا الرجل في الفندق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more