"أنا كان يُمكنُ أنْ" - Translation from Arabic to English

    • I could have
        
    I could have you arrested and I'm going to. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ تَعتقلَ وأَنا ذاهِب إلى.
    I could have handled that all by myself back there. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أُعالجَ ذلك لِوحدي يَدْعمُ هناك.
    I could have said yes, taken the money and run. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أَقُولَ نعم، أَخذَ المالُ والمَرةُ.
    I could have brought over Connie's books sometime this weekend. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أَكْسبَ كوني الكُتُب في وقت ما عطلة نهاية الأسبوع هذه.
    I could have told you that model is prone to terminal failover. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أُخبرَك ذلك النموذجِ منكفئُ إلى failover طرفي.
    If I had been stronger, I could have prevented all that. Open Subtitles إذا أنا كُنْتُ أقوى، أنا كان يُمكنُ أنْ أَمْنعَ كُلّ ذلك
    I could have sworn I gave that back to your mother. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ بأنّني أعطيتُ الذي يَعُودُ إلى أمَّكَ.
    'Cause I could have sworn you were there. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ أنت كُنْتَ هناك.
    I could have sworn I just heard Wayne Newton. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ أنا فقط سَمعتُ وَين نيوتن.
    Well, because if you'd have had the same idea, then I could have agreed with it, which would have given you the illusion of control. Open Subtitles حَسناً، لأن إذا أنت كَانَ عِنْدَها نفس الفكرةِ، ثمّ أنا كان يُمكنُ أنْ أُوافقَه، الذي كَانَ سَيَعطيك وهم السيطرةِ.
    There is no fucking way in hell I could have predicted this! Open Subtitles ليس هناك طريق في الجحيم أنا كان يُمكنُ أنْ أَتوقّعَ هذا!
    No, no, I didn't, but when I was underwater, I could have sworn I saw... Open Subtitles لا، لا، أنا لَمْ، لكن متى كُنْتُ تحت الماءَ، أنا كان يُمكنُ أنْ أُقسمَ بأنّني رَأيتُ.
    I could have cleaned out the entire reservoir. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أُنظّفَ كامل الخزانِ.
    Yeah, I could have stayed in New York forever. Open Subtitles نعم، أنا كان يُمكنُ أنْ أَبْقى في نيويورك إلى الأبد.
    Maybe there was something more I could have said, something more I could have done. Open Subtitles لَرُبَّمَا كان هناك شيء أكثر أنا كان يُمكنُ أنْ يَقُولَ، شيء أكثر أنا كان يُمكنُ أنْ يَعْملَ.
    God only knows, I could have gotten killed, but I see now you don't care. Open Subtitles يَعْرفُ الله فقط، أنا كان يُمكنُ أنْ أَصِلَ مقتول، لَكنِّي أَرى الآن أنت لا تَهتمُّ.
    Marcus, I could have been killed. Open Subtitles ماركوس، أنا كان يُمكنُ أنْ أُقْتَلَ.
    I could have produced a segment on the President's heart at a time when the only organ people care about is his penis. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أُنتجَ a قطعة على قلبِ الرّئيسَ في وقت عندما العضو الوحيد يَهتمُّ الناسُ بقضيبُه.
    A demon I could have handled. Open Subtitles A شيطان الذي أنا كان يُمكنُ أنْ أُعالجَ.
    I could have done more. Open Subtitles أنا كان يُمكنُ أنْ أَعْملَ أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more