Like I told my last attorney, I'm not talking to you. | Open Subtitles | مثل قلت لي مشاركة المحامي , أنا لا أتحدث إليك. |
I'm not talking to you nor do I need to tell you my name. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك ولا أحتاج أن أقول لكم باسمي. |
- I told him it wasn't a good idea. - I'm not talking to you. | Open Subtitles | ـ لقد قلت له انها ليست فكرة جيدة ـ أنا لا أتحدث إليك |
I'm not talking to you as your husband. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك بصفتي زوجكِ, لا أهتم بشأن ذلك |
I'm not speaking to you through mortal flesh. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك خلال هذا الجسد الفاني. |
It's not like it's a school activity or... okay, I'm not talking to you t the guidance counselor right now. | Open Subtitles | ...إنها ليست كنشاط مدرسي حسناً، أنا لا أتحدث إليك بصفتي مستشارة التوجيه |
It's not like it's a school activity or... okay, I'm not talking to you t the guidance counselor right now. | Open Subtitles | ...إنها ليست كنشاط مدرسي حسناً، أنا لا أتحدث إليك بصفتي مستشارة التوجيه |
I'm not talking to you as your boyfriend, | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك بصفتي حبيبك |
I'm not talking to you. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك |
I'm not talking to you! | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك |
I'm not talking to you. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك |
I'm not talking to you. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك |
I'm not talking to you ANYWAY. YOU BROKE MY HEART. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك على أي حال |
I'm not talking to you, Bill. This is between Mary and me. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك (بيل) هذا أمر بين (ماري) وبيني |
- ♪ Freedom, ♪ - I'm not talking to you. | Open Subtitles | .أنا لا أتحدث إليك |
I'm not talking to you! | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك |
I'm not talking to you | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك |
Ms. Lockhart, I'm not talking to you. | Open Subtitles | (سيدة (لوكهارت أنا لا أتحدث إليك سيقومون بإعدامه |
I'm not speaking to you, Captain. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث إليك , أيها القائد |
Also,I'm not speaking to you. | Open Subtitles | و أيضاً , أنا لا أتحدث إليك |