"أنا لا أخذ" - Translation from Arabic to English

    • I'm not taking
        
    • I don't take
        
    • I do not take
        
    • I never take
        
    We may be working together, but I'm not taking orders from you. Open Subtitles ربما نحن نعمل معاً ولكن أنا لا أخذ أوامر منكِ
    I'm not taking orders from your pet whore who thinks I won't smack her right back... Open Subtitles أنا لا أخذ الأوامر من عاهرتك التي.. لا تحسبني قادر على ضربها..
    No, I'm not taking it lightly. I'm just trying to focus on my work. Open Subtitles لا، أنا لا أخذ الأمر باستخفاف أنا أحاول التركيز في عملي وحسب
    Hey, I don't take lives anymore, all right? Open Subtitles مهلا، أنا لا أخذ الحياة بعد الآن، أليس كذلك؟
    I don't take what you did personally, you understand? Open Subtitles أنا لا أخذ ما أنت عملت شخصياً أتفهم؟ أريد الأتكاء عليك
    I don't take it personally - you were in your own little world in school. Open Subtitles أنا لا أخذ الأمر بشكل شخصي لقد كنتِ في عالمك الصغير في المدرسة
    I do not take this passage lightly. Open Subtitles أنا لا أخذ هذا المقطع علي محمل الجد
    I'm not taking any risk. Call in the Corps. Open Subtitles أنا لا أخذ أي خطر, استدعاء في سلاح,
    I'm not taking the medication, not today, not ever. Open Subtitles أنا لا أخذ الدواء، ليس اليوم، وليس من أي وقت مضى.
    Either way, I'm not taking that chance. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين ، أنا لا أخذ تلك الفرصة.
    I'm not taking anything from you, buddy. Open Subtitles أنا لا أخذ أي شيء منك، الأصدقاء.
    I'm not taking a shower wearing tampon sandals. Open Subtitles أنا لا أخذ دش ارتداء الصنادل حشا.
    I'm not taking money to play ball. You think I'm doing it for the money? Open Subtitles أنا لا أخذ مال مقابل لعب الكرة.
    Well, I'm not taking the robot. Open Subtitles حسنا، أنا لا أخذ الروبوت.
    I don't take orders from NCIS cops. Open Subtitles أنا لا أخذ أوامري من شرطة وكالة التحقيقات الجنائية البحرية
    By the way I don't take advice from anyone... but I'm always ready to give advice to others... Open Subtitles بالمناسبة .. أنا لا أخذ نصائح من أي أحد لكنني دائماً مستعد لتقديم النصائح للأخرين
    No more stories. No more screwing around. I don't take orders from you. Open Subtitles ـ و لا مزيد من التسكع بالجوار ـ أنا لا أخذ الأوامر منك
    Unlike you, I don't take things personally. Open Subtitles على عكسك، أنا لا أخذ الأمور شخصياً
    I don't take orders from your boss, either. Open Subtitles أنا لا أخذ أوامري من رئيسك أيضا
    I don't take kindly to priests who steal. Open Subtitles أنا لا أخذ من الكهنة الذين يسرقون
    I do not take orders from anyone! Open Subtitles أنا لا أخذ الأوامر من أي أحد
    I never take vacations, I never get sick, and I don't celebrate any major holidays. Open Subtitles أنا لا أخذ إجازة أبداً أنا لا أمرض أبداً وأنا لا أحتفل في العطل الكبرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more