"أنا لا أرى أي" - Translation from Arabic to English

    • I don't see any
        
    • 'm not seeing any
        
    • I see no
        
    • I didn't see any
        
    • I don't see a
        
    • I don't see anything
        
    • I-I don't see any
        
    You know, I don't see any serum around this blood pool. Open Subtitles كما تعلم أنا لا أرى أي مصل حول تجمع الدم
    I don't see any reason to abstain from adding Open Subtitles أنا لا أرى أي سبب للامتناع عن إضافة
    Well, I don't see any skid marks, so I don't think the driver lost control. Open Subtitles حسنا، أنا لا أرى أي علامات انزلاق لذلك أنا لا أعتقد أن السائق فقد السيطرة عليها
    Oh, Bishop told me that you didn't get any sleep last night, and honestly, I don't see any sign of it. Open Subtitles أوه، قالت بيشوب لي أنك لم تنام نهائيا الليلة الماضية، وبصراحة أنا لا أرى أي مؤشر على ذلك
    Yeah. I'm not seeing any oxytocin spikes with them. Open Subtitles نعم، أنا لا أرى أي شرارة للاوكسيتوسين بينهما.
    I don't see any men in black suits anywhere. Open Subtitles أنا لا أرى أي رجال يرتدون بدل سوداء في أي مكان
    I mean, I don't see any other engines up here, nothing to be frightened of... Open Subtitles أعني أنا لا أرى أي محركات أخرى هنا لا شيء يدعو للخوف على الإطلاق
    Black... no, no, no, I don't see any blacks here. Open Subtitles بلاك , لا , لا ,لا أنا لا أرى أي شخص هنا اسمه بلاك
    I don't see any radio on your computer. Open Subtitles أنا لا أرى أي جهاز على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
    Look, I don't see any criminals in here, Sheriff. Open Subtitles اسمع ,أنا لا أرى أي مجرمون هنا أيها الشريف
    I don't see any teenage girls around. [violent whoosh] [bestial hissing] [growling] Did you miss me? Open Subtitles أنا لا أرى أي فتاة في سن المراهقة هنا هل إفتقدتني؟ ماذا تفعلي؟
    Well, I don't see any customers coming or going, so maybe we need to convince him to try some new tradiciones. Open Subtitles حسناً, أنا لا أرى أي زبائن يأتون ويذهبون لذا ربما يجدر بنا إقناعه بأن يجرب بعض التقاليد الجديدة
    Oh, I don't see any of the good stuff. Open Subtitles أوه، أنا لا أرى أي من الأشياء الجيدة.
    I don't see any light at the end of this tunnel anymore. Open Subtitles أنا لا أرى أي ضوء في نهاية النفق بعد الآن
    I don't see any other explanation. - Your Honour... Open Subtitles أنا لا أرى أي تفسير منطقي آخر لذلك
    I don't see any cavalry, I don't see any artillery. Open Subtitles أنا لا أرى أي سلاح الفرسان، أنا لا أرى أي المدفعية.
    I don't see any televisions or newspapers, so that's good. Open Subtitles أنا لا أرى أي تليفزيونات أو صحف هذا جيد
    I'm not sure, sir. I don't see any signs of breaking and entering. Open Subtitles لست متأكداً سيدي , أنا لا أرى أي إشارات تدل على أنه اقتحم المنزل
    I'm not seeing any changes in the MCRN Ganymede patrols, and it doesn't look like we've attracted any attention so far. Open Subtitles أنا لا أرى أي تغييرات في دوريات جمهورية المريخ على غانيميد ولا يبدو أننا قد جذبنا أي اهتمام حتى الآن
    Well, I see no reasons why the kids can't pitch in and... Open Subtitles حسناً, أنا لا أرى أي سبب يمنع الأطفال من المساعدة
    I didn't see any obstruction but the docs' ll check that too. Open Subtitles أنا لا أرى أي خطورة ولكن الأطباء سوف يقومون بالكشف عليك أيضا
    Now, I don't see a damn reason why we should settle for being in fifth place, yo! Open Subtitles الآن أنا لا أرى أي سبب لعين لماذا يجب أن نستقر في المركز الخامس
    It's all right, Inky's gone. I don't see anything. Open Subtitles لا بأس، شبح الحبر قد اختفي أنا لا أرى أي شيء
    I-I don't see any entry for direct supervisory employer here. Open Subtitles أنا لا أرى أي أســم لربّ العمل هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more