"أنا لا أزال" - Translation from Arabic to English

    • I'm still
        
    • I still
        
    • I am still
        
    • I can still
        
    • 'm still really
        
    You're moving on, and so is Liam, and I'm still here. Open Subtitles أنت ستنتقلين و ليام أيضاً و أنا لا أزال هنا
    I'm still his trainer. I know we've got different styles, Open Subtitles أنا لا أزال مدرّبه، أعلم أن لدينا أساليباً مختلفة.
    Actually, I'm still trying to figure it all out. Open Subtitles في الواقع، أنا لا أزال احاول معرفة ذلك كله
    Is that even though I hate the guy, I still love him. Open Subtitles أنّـه على الرغم من أنني أكره الرجل أنا لا أزال أحبه
    I still like him, but not in a guy girl way. Open Subtitles أنا لا أزال أحبه , ولكن ليس حب رجل لإمرأة
    Until our annulment on Monday, I am still your wife. Open Subtitles حتى إبطال زواجنا يوم الاثنين أنا لا أزال زوجتك
    He wasn't the one who hired me. I'm still interviewing. Open Subtitles لم يكن هو من قام بتعيني أنا لا أزال تحت المجهر,
    I'm still waiting on my guys from across the pond. Open Subtitles أنا لا أزال أنتظر خبر من رجالي من الجانب الآخر من العالم
    I'm still not... exactly sure... what it is you want from me. Open Subtitles ... أنا لا أزال غير متأكدًا بالضبط... ما الذي تريدنه مني
    I keep watching that show and I'm still waiting for the darn dragons to show up and kick everyone's butts. Open Subtitles بقية أشاهد هذا العرض و أنا لا أزال أنتظر لتظهر التنين وتركل مؤخرة الجميع.
    I'm still trying to figure out what this means. Open Subtitles أنا لا أزال أحاول معرفة ما يعنيه هذا
    And now she gets to kiss him, and watch him shave, and laugh and I'm still in the clothes that I died in. Open Subtitles و الآن ، قبّلته للتوّ و أنا أراقبه عن قرب و هو يضحك و أنا لا أزال في الملابس التّي مت بها
    Well, I'm still doing my chores. Open Subtitles أنا لا أزال أفعل أعمالي التي اعتدت عليها
    Yeah, but I'm still me. I'm still the same girl you fell in love with. Open Subtitles أجل ،ولكن لا أزال كما أنا لا أزال نفس الفتاة التي وقعت بحبها
    Well, I'm still just... fitting in here. Open Subtitles حسناً أنا لا أزال أتحين الوقت المناسب هنا
    It's a whole year. Oh, um... Well, I'm still in school. Open Subtitles إنها لسنة كاملة حسنا, أنا لا أزال في المدرسة
    I still need someone to keep an eye on me, and you guys are all I got. Open Subtitles أنا لا أزال بحاجة إلى شخص لإبقاء العين علي ، وأنتم كل ما حصلت عليه.
    I'm here because I may not have been there when you dropped off your résumé, but I still run that clinic. Open Subtitles انا هنا لأني ربما لم أكن هناك عندما تركت سيرتك الذاتية ولكن أنا لا أزال من أدير العيادة
    I still find it hard to get up off the couch in the morning. Open Subtitles أنا لا أزال أجد صعوبة عند القيام من الأريكة في الصباح
    Simon, when it comes to you, I am still just Clary Fray. Open Subtitles سيمون، عندما يتعلق الأمر بك أنا لا أزال فقط كلاري فراي
    I can still see his face winking at me so clear. Open Subtitles أنا لا أزال أرى وجهه يحدق في وجهي بكل وضوح
    I'm still really vulnerable. Open Subtitles أنا لا أزال قابِلة للإنهيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more