"أنا لا أعرف أن" - Translation from Arabic to English

    • I don't know that
        
    And all things considered, I don't know that having that kind of strength is the worst thing you could have been given. Open Subtitles وكل الأمور في الاعتبار، أنا لا أعرف أن وجود هذا النوع من القوة هو أسوأ شيء كنت قد أعطيت.
    I don't know that it makes it any easier. Open Subtitles أنا لا أعرف أن كان هذا قد يجعل الأمر أسهل
    I don't know that anybody's been welcomed to our family circle faster than this gentleman right here. Open Subtitles أنا لا أعرف أن أي شخص تم الترحيب إلى دائرة عائلتنا أسرع من هذا الرجل هنا.
    It's pretty, but I don't know that much about diamonds. Open Subtitles أنها جميلة، ولكن أنا لا أعرف أن الكثير عن الماس.
    Actually, you know, I don't know that it did. Open Subtitles في الواقع، كما تعلم، أنا لا أعرف أن فعلت
    I don't know that many people who do coke. Open Subtitles أنا لا أعرف أن الكثير من الناس الذين لا فحم الكوك.
    I don't know that all Down syndrome children are any one thing. Open Subtitles أنا لا أعرف أن جميع الأطفال متلازمة داون هي أي شيء واحد.
    I don't know that his actual thoughts, his memories even exist any longer. Open Subtitles أنا لا أعرف أن أفكاره الفعلية، ذكرياته حتى وجود أي لفترة أطول.
    Well, I don't know that that's necessary. No, no. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف أن ما هو ضروري.
    - I don't know that a TV show can necessarily predict the future, but certainly, they can hold a mirror up to the direction in which we're headed. Open Subtitles أنا لا أعرف أن برنامج تلفزيوني يمكنه التنبؤ بالضرورة بالمستقبل، ولكن قطعاً، فإنهم يمكنهم أن يوجهوا مرآة
    But honestly, I don't know that it's that bad that they're close. Open Subtitles لكن بصراحة، أنا لا أعرف أن لديه سيئة أنهم الوثيق.
    I don't know that you've done much here today, really, to disprove anything he said. Open Subtitles أنا لا أعرف أن كنت قد فعلت شيئاً هنا اليوم لدحض أي شيء قاله
    Well, I don't know that there's anything to talk about. Open Subtitles حسنا, أنا لا أعرف أن هناك شيئا يجب التحدث عنه
    I don't know that's not true, because you lied, Tyler! Open Subtitles أنا لا أعرف أن هذا ليس صحيحا، لأنك كذبت، تايلر!
    I don't know that much about the thug life... but I've seen someone getting dropped. Open Subtitles أنا لا أعرف أن الكثير عن حياة سفاح... ولكن رأيت شخص الحصول على إسقاطها.
    I don't know that there is another way. Open Subtitles أنا لا أعرف أن هناك طريقة أخرى.
    I don't know that last word. Open Subtitles أنا لا أعرف أن الكلمة الأخيرة.
    Mom, I don't know that this is such a good idea. Open Subtitles أمي ، أنا لا أعرف أن هذهفكرةجيدة.
    I don't know that this works. Open Subtitles أنا لا أعرف أن هذا يعمل.
    I don't know that I'm ever really happy. Open Subtitles أنا لا أعرف أن كنت سعيدا حقا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more