"أنا لا أعرف ما إذا كنت" - Translation from Arabic to English

    • I don't know if I
        
    • I don't know if you
        
    • I don't know whether I
        
    • I don't know whether to be
        
    I don't know if I'll ever be back to my old self. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف اعود إلى نفسي القديمة
    I don't know if I'm gonna remember how to do this. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيفية القيام بذلك.
    I don't know if I'm ready for this. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت على استعداد لهذا.
    I don't know if you're overcompensating, or trying to impress me... Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تحاول التغلب علي أو إثارة إعجابي
    I don't know if you were awake in school, but Boston's history is pretty damn bloody. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت مستيقظا في المدرسة، و لكن التاريخ بوسطن هو لعنة جميلة الدموي.
    Oh, I don't know if I want to do that. Open Subtitles أوه، أنا لا أعرف ما إذا كنت تريد أن تفعل ذلك.
    I don't know if I can do this. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك
    Well, I don't know if I'd call her cool, but she was pretty great. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما إذا كنت يجب ان دعو بانها جيدة لكنها كانت كبيرة جدا.
    I don't know if I can, but I'll try. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع، ولكن سأحاول.
    I don't know if I'll ever even be able to get to sleep. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف أي وقت مضى حتى تكون قادرة على الحصول على النوم.
    I don't know if I'm ready for that yet. I question things, I still act before I think. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت على استعداد لذلك بعد أتساءل عن أمور وما زلت أتصرف قبل أن أفكر
    I don't know if I'd travel 3,000 miles for it. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سأسافر 3000 ميل لزيارتها
    I don't know if I could deal with that. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت يمكن التعامل مع ذلك.
    I don't know if I want to work for a man like you. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت ترغب في العمل لرجل مثلك.
    I don't know if I agree with you, actually. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت توافق معك، في الواقع.
    I don't know if I can do that. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تستطيع أن تفعل ذلك.
    I don't know if I'll ever go.. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سأذهب من أي وقت مضى..
    I don't know if you've noticed, but Pierce is the guy who's been sleeping on the other side of your bed for the last year. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ، لكن بيرس هو الرجل الذي كان ينام على الجانب الآخر من السرير في العام الماضي.
    I don't know if you've noticed, but Mike is gone, along with everybody else. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت قد لاحظت ، ولكن ذهب مايك، جنبا إلى جنب مع أي شخص آخر.
    I don't know if you're aware, but I broke up with Allyson today. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت على علم، لكنني فضت مع أليسون اليوم.
    I don't know whether I am doing wrong or right. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت ما أعرفه صحيح أم خاطئ
    I don't know whether to be scared for you or scared of you. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت خائفة منك أو عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more