"أنا لا أفهم هذا" - Translation from Arabic to English

    • I don't understand this
        
    • I don't get this
        
    • I don't get it
        
    • I just don't get it
        
    • I do not understand this
        
    • I don't understand it
        
    • I don't understand that
        
    • I just don't understand
        
    They're all idiots! I don't understand this total lack of communication. Open Subtitles كلهم اغبياء أنا لا أفهم هذا التواصل المعدوم
    I don't understand this overprotective-father act you're pulling. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا التصرف الأبوي المفرط الذي تسحبه.
    I don't understand this. I saw these people and they were dead. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا ، لقد رأيتُ هؤلاء الناس وقد كانوا ميّتين
    I don't get this. Beth signed the donation forms and a living will. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا بيث وقعت إستمارات التبرع
    I don't get this. I... Open Subtitles .. أنا لا أفهم هذا , أنا
    I don't get it, either, but she asks me to do it, like, twice a week. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا ايضا ولكنها قد طلبت منى ذلك حوالى مرتين فى الاسبوع
    I don't understand this. I have a very strange feeling. Open Subtitles أنا لا أفهم , هذا يبدو غريباً للغاية لأن أبي كان دائماً
    I don't understand this. It's a letter, how can it be a number? Open Subtitles أنا لا أفهم هذا إنها رسالة ، كيف تكون رقم ؟
    Now I don't understand this. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا الأن آشلي لم تذهب إلى المدرسة
    I don't understand this mania for specialization. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا الهوس في التخصص
    I don't understand this. There's nothing here. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا لا يوجد شيء هنا
    I don't understand... This is what she saw. Open Subtitles ..أنا لا أفهم هذا هو ما رأته
    I don't understand this. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا
    I don't get this. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا
    I don't get this. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا
    I don't get this. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا.
    I don't get it. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا كيف يمكنك أن تكوني بخطر في الوقت الحاضر
    I don't get it, though. I mean, why are you... being nice? Open Subtitles على أية حال , أنا لا أفهم هذا أعني , لم أنت لطيفة إلى هذا الحد ؟
    I don't get it. Autopsy's done. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا لقد أنهينا التشريح
    I just don't get it. I mean, he seems as sweet as ever. Open Subtitles . أنا لا أفهم هذا فقط . أعني ، أنه يبدو لطيفاً كما يبدو دائماً
    I do not understand this film. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا الفيلم.
    I just... I don't understand. It's just porn. Open Subtitles انا فقط,أنا لا أفهم هذا مجرد مقطع فيديو اباحية
    Okay, I don't understand that, but I love it. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أفهم هذا ولكني أحببته
    I just don't understand that stubborn, stubborn man. Open Subtitles أنا لا أفهم هذا الرجل العنيد، عنيد جدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more