"أنا لا أقوم" - Translation from Arabic to English

    • I don't do
        
    • I'm not doing
        
    • 'm not making
        
    • I do not
        
    • I don't make
        
    I don't do that kind of thing for free, you know? Open Subtitles أنا لا أقوم بذلك النوع من الأمور مجاناً، كما تعلمين؟
    I don't do romance, and I'm not playing a dating game. Open Subtitles أنا لا أقوم بالرومانسيات فأنا لا ألعب في لعبة رومانسية
    It's a good job I don't do your job - I'd be rubbish at it. Open Subtitles إنه عمل جيد أنا لا أقوم بعملك سوف أكون حثالة فيه
    I'm the savior and I'm not doing much saving, am I? Open Subtitles أنا المنقذة و أنا لا أقوم بإنقاذ شيء، أليس كذلك؟
    So I'm not doing this for a man, but for myself. Open Subtitles أنا لا أقوم بطلاء أظافري من أجل رجُل، بل من أجل نفسي
    I'm not making any allegations. I'm just here to help. Open Subtitles أنا لا أقوم بأي ادعاءات أنا هنا فقط للمساعدة
    I do not have much shopping here myself. But there are several big malls Open Subtitles أنا لا أقوم بالكثير من التسوق بنفسي، لكن هناك الكثير من مراكز التسوق.
    Of course, I don't do myself any favors by never changing the oil-- ever. Open Subtitles طبعاً، أنا لا أقوم بأيّ عملٍ صالحٍ، حتّى أننّي لا أغير زيت السّيارة.
    Sorry, I don't do well with cryptic. Open Subtitles آسف , أنا لا أقوم بشكل جيدا مع المسار الغامض
    No, no, no, no. I don't do this for money. Open Subtitles لا, لا, لا, لا أنا لا أقوم بهذا من أجل المال
    Oh, I don't do the arresting, I just farm that out. Open Subtitles أنا لا أقوم بالأعتقال، أنا فقط أمهد الطريق لذلك.
    What? I told you, I don't do girl things. Open Subtitles لقد قلت لكِ أنا لا أقوم بأشياء البنات تلك
    Maybe, but I don't do feelings, especially other people's. Open Subtitles ربما، ولكن أنا لا أقوم بالتعاطف بالأخص للأشخاص الأخرين
    Please, I get in trouble if I don't do my job. Open Subtitles الرجاء، وأحصل في ورطة إذا أنا لا أقوم بعملي.
    I don't do any of that stuff. It's bad for you. Open Subtitles أنا لا أقوم بأيٍّ من هذه الأشياء، فهي سيئة
    Well, thanks, but I don't do that thing where you take off work. Open Subtitles شكراً، لكن أنا لا أقوم بهذا الأمر التغيب عن العمل.
    If there's any real work to be done I'll call you. I'm not doing that stuff. Open Subtitles إذا كان هناك أي عمل سأتصل بكِ أنا لا أقوم بمثل هذه الأشياء
    I'm not doing this because you're pretty, ok? Open Subtitles أنا لا أقوم بهذا لأنك جميل، حسنٌ؟
    I'm not "doing" anything. Open Subtitles إنتظر، إنتظر، إنتظر أنا لا "أقوم" بأي شيء
    I'm not making anything up, Nolan, and I don't understand why you're so unwilling to dig deeper. Open Subtitles أنا لا أقوم بتأليف أي شيء نولان وأنا لا أفهم لما أنت لا تريد البحث أكثر
    No, I do not do spiritual readings. Open Subtitles كلاّ، أنا لا أقوم بالقراءات الروحيّة.
    I don't make a habit of sharing classified military documents with unauthorized personnel. Open Subtitles أنا لا أقوم عادة بتبادل وثائق سرية عسكرية مع أفراد غير مصرح لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more