Yeah, I don't know if you've seen this, Bill, but they seem to have called Pennsylvania for me. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أَعْرفُ إذا رَأيتَ هذا، بيل، لَكنَّهم يَبْدونَ أَنْهم يعلنون أن بنسلفانيا ذهبي لي. |
I don't know if I'd be comfortable with that. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يَكُونُ مريحُ بذلك. |
I don't know if he is Veer Pratap Singh or Rajesh Rathore... for me he's just 786 | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كان هو فير برتاب او راج راثور هو بالنسبة لي786 فقط |
I don't know if I can hack it, working in an office. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقطّعَه، العَمَل في مكتبِ. |
Well, I don't know if I'd say genius, you know. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ إذا أنا أَقُولُ عبقري، تَعْرفُ. |
I don't know if she was talking about Jim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كَانتْ تَتحدّثُ عن جيِم |
Sheriff, I don't know if I really like this town that much. | Open Subtitles | الشريف، أنا لا أَعْرفُ إذا أنا أَحْبُّ هذه البلدةِ حقاً كثيرةِ |
I don't know if I'll be living in a hut or what. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كنت سأعيشع فى في كوخ أَو ماذا. |
I don't know if Debbie realizes that can be taken two ways. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا يُدركُ ديبي الذي يُمْكِنُ أَنْ يُؤْخَذَ طريقان. |
Talon, I don't know if that's such a good idea. | Open Subtitles | المخلب، أنا لا أَعْرفُ إذا تلك فكرةُ جيّدة جداً. |
Well, I don't know if I'm one of your best pilots, ma'am. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ إذا أَنا أحد طياريكَ الأفضلِ , سيدتى. |
I don't know if you can live with those doubts, Lucas. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا يُمْكِنُ أَنْ تعِيشْي مع تلك الشكوكِ،لوكاس. |
I don't know if I want you visiting my money. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كنت أُريدُك أن تَزُورُ مالَي |
I don't know if I'm on board with this plan, man. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أَنا في الداخل بهذه الخطةِ، رجل. |
I don't know if that's worth taking revenge on. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا ذلك يساوي الإنتِقام على. |
I don't know if I'm really up to the whole conversation stuff today. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا أَنا حقاً إلى الكاملِ مادة محادثةِ اليوم. |
In fact, I don't know if I can wait until 8:00. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنتظرَ حتى 8: 00. |
I don't know if my manner is brusque or off-putting at times. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا كان إسلوبِي عنيفُ أَو جاف أحياناً. |
I don't know if that affects anything, but I wrote it on the form there. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا ذلك يُؤثّرُ على أيّ شئِ، لَكنِّي كَتبتُه على الشكلِ هناك. |
Ray, I don't know if you've met the Deputy Prime Minister. | Open Subtitles | راي، أنا لا أَعْرفُ إذا قابلت نائب رئيس الوزراءُ. |