"أنا لم أرد أن" - Translation from Arabic to English

    • I didn't want to
        
    • I never wanted to
        
    • I just didn't want to
        
    I didn't want to become what my father called a practical man. Open Subtitles أنا لم أرد أن أصبح الذي أبي دعاني بة رجل عملي
    I didn't want to not show, because I hate people like that. Open Subtitles أنا لم أرد أن أرى هذا لأنى لا أحب هؤلاء الناس
    To tell you the truth, I didn't want to look at the guy. Open Subtitles لكي أكون صادقاً, أنا لم أرد أن أنظر إلى الرجل
    I didn't want to leave without returning this, finally. Open Subtitles أنا.. أنا لم أرد أن أغادر بدون أن أعيد هذا، أخيرًا
    He's capable of anything. I never wanted to be this guy, Moz. Someone who hurts innocent people. Open Subtitles هو قادر على كل شيء. أنا لم أرد أن أكون هذا الشخص،الذي يؤذي الناس الأبرياء
    I didn't want to say anything until-- you decided on your own without consulting anyone,anyone who--who-- who might... Open Subtitles لذا أنتِ فقط ألقيتي هذا القنبلة أمامنا أنا لم أرد أن أقول شيئ قررتي لوحدك بدون إستشارة أي أحد أي أحد يمكن أن يكون
    I have a really early day, and you look so cute there, I didn't want to wake you up. Open Subtitles يومي سيبدأ مبكراً جداً وأنت تبدو جميلاً هناك أنا لم أرد أن أجعلك تستيقظ
    I didn't want to say anything'cause I was trying to be a good mother, but you're cheesy, and everyone hates you. Open Subtitles أنا لم أرد أن أقل شيئا لأنني أحاول أن أكون أما جيدة لكنك مبتذل و الجميع يكرهونك
    I didn't want to be the girl with cancer, again. Open Subtitles . أنا لم أرد أن أكون الفتاة المصابة بالسرطان مجدداً
    I didn't want to be one of them anyway. Open Subtitles أنا لم أرد أن أكون واحدة منهم على أي حال
    I didn't want to show you this but look for yourself. Open Subtitles أنا لم أرد أن أريك ذلك! لكن انظر إلى نفسك
    I didn't want to nest for three. Open Subtitles أنا لم أرد أن أبني عُشًّا لثلاثة
    You're pretty much down to ritual suicide, lambie-toes. I didn't want to upset you. Open Subtitles أنت تنحدر إلى- الإنتحار الطقوسي ، أطراف الحملان أنا لم أرد أن أضايقك-
    I didn't want to say anything to you because I know how much this means to you, and you deserve to have nights like this, Open Subtitles أنا لم أرد أن أقول أى شئ لك لأننى أعرف كم يعنى لك هذا .... و أنت تستحقين أن تحصلى على ليالٍ كهذه و لكن
    I didn't want to give you folks any false hopes Open Subtitles أنا لم أرد أن أهبكم آمالا زائفة
    Well, I didn't want to take my pocketbook... but that's OK. Open Subtitles حسناً، أنا لم أرد أن آخذ كتاب الجيب خاصتي...
    Hey. I didn't want to be the first one to say something, but since you seem really ready to take things to the next level, Open Subtitles أنا لم أرد أن أكون الأولى لقول شيء
    I didn't want to give her the wrong idea. Open Subtitles أنا لم أرد أن أعطيها فكره خاطئه
    I never wanted to be away from her. Open Subtitles أنا لم أرد أن ابتعد عنها أبدا.
    I never wanted to hurt you. Open Subtitles ماي, أنا لم أرد أن أؤذيك أبداً
    I just didn't want to go through the really mad part. Open Subtitles أنا لم أرد أن أمُر بجزء غضبكِ منِّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more