"أنا لم أرسل" - Translation from Arabic to English

    • I didn't send
        
    • I never sent
        
    • I did not send
        
    • I haven't sent
        
    • I-I didn't send
        
    You haven't attended official functions, so I didn't send you an invitation. Open Subtitles أنتِ لم تحضري مناسبات رسميه لذا أنا لم أرسل لكِ دعوه
    I didn't send that, but I might know who did. Open Subtitles أنا لم أرسل هذا ولكن ربما أعرف من أرسله
    I didn't send someone a photo I'm ashamed of. Open Subtitles أنا لم أرسل لشخص صورة شعرت بالخزي منها
    Everybody slow down. I never sent in the demo. Open Subtitles . الجميع يتمهل . أنا لم أرسل العرض
    I-I didn't send that. I did not send that text. Open Subtitles أنا لم أرسل هذه، أنا لم أرسل هذه الرسالة.
    I haven't sent anyone anywhere. Open Subtitles أنا لم أرسل اي أحد
    - I never got a letter. - I didn't send a letter. Open Subtitles لم أحصل على أية خطابات - أنا لم أرسل خطاب -
    I didn't send anyone on the roofs, I promised we'd take it easy. Open Subtitles أنا لم أرسل أحد للأعلى أعدك بأننا سنتعامل بروية
    I didn't send any. Must have been someone else. Open Subtitles أنا لم أرسل شيئاً، ربما فعلها شخصٌ أخر
    I didn't send this e-mail. Open Subtitles أنا لم أرسل هذا البريد الالكتروني
    I didn't send any e-mail to this guy. Open Subtitles أنا لم أرسل أي بريد إلكتروني لهذا الرجل
    I didn't send this filth to Ezra. Open Subtitles أنا لم أرسل هذه القذارة الى عزرا.
    I didn't send anyone to kill you. Really? Open Subtitles أنا لم أرسل أي شخص لقتلك.
    I didn't send this. Open Subtitles أنا لم أرسل هذه
    Oh, yeah, I didn't send any of these things. Open Subtitles أوه .. أجل .. أنا لم أرسل
    Dude, I didn't send this. Open Subtitles يا صاحبي أنا لم أرسل هذا -أجل صحيح
    I didn't send you that information. Open Subtitles أنا لم أرسل بتلك المعلومة
    I didn't send anyone. Open Subtitles أنا لم أرسل أحداً
    And I never sent my letters to you, either, but they still meant something. Open Subtitles و أنا لم أرسل الرسائل التى كتبتها لك قط ، و رغم ذلك فقد كانت تعنى لى الكثير
    I did not send you a mean text. Open Subtitles أنا لم أرسل إليكِ أيَّ رسالة فظة
    I haven't sent any of my pay back to my wife in Azarith. Open Subtitles أنا لم أرسل أيّ من راتبيّ، إلى زوجتيّ فى "أزويريس"...
    I-I didn't send you anything. Open Subtitles أنا لم أرسل لكِ أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more