"أنا لم أرى" - Translation from Arabic to English

    • I didn't see
        
    • I haven't seen
        
    • I've never seen
        
    • I never saw
        
    • I have never seen
        
    • I don't see
        
    • I did not see
        
    • I ain't seen
        
    • I'd never seen
        
    • I did see
        
    • I never seen
        
    • I-I didn't see
        
    • I ain't never seen
        
    • I've not seen
        
    • I hadn't seen
        
    I didn't see anyone get attacked, but I've heard the rumors. Open Subtitles أنا لم أرى أحداً يتعرض للأعتداء و لكني سمعتُ أشاعات
    I didn't see anything like a blanket or a picnic basket. Open Subtitles أنا لم أرى أيّ شئ مثل بطانية أو سلة للنزهات.
    Oh, your old guitar. I haven't seen that thing in ages. Open Subtitles إنه غيتارك القديم أنا لم أرى هذا الشيء منذ زمن
    I haven't seen readings like that since the Hannah Montana concert. Open Subtitles أنا لم أرى كـ هذا مُنذ حفلة هانا مونتانا الموسيقيةِ.
    You know, I've never seen a menu with photographs before. Open Subtitles أتعلمين أنا لم أرى لائحة طعام بالصور من قبل
    I never saw anything so brave as the way you punched that horrid man. Open Subtitles أنا لم أرى شجاعة مثل تلك الطريقة التي ضربت بها ذلك الرجل البشع.
    Okay. Look, I didn't see anything. I'll never tell a soul. Open Subtitles حسناً أانظر, أنا لم أرى شئ لم أخبر أي روح
    I mean, I didn't see anything that he's talking about. Open Subtitles أعني، أنا لم أرى أيّ شئ بأنّه يتحدّث عنه.
    So, fine, I mean, I didn't see the knife actually pierce through her heart, but I know it did. Open Subtitles إذن , حسنا , أعني أنا لم أرى السكين يخترق قلبها في الحقيقة ولكني أعلم أنه كذلك
    I didn't see their fingers press three buttons. Open Subtitles أنا لم أرى أصابع أحدهم تضغط على الأزرار.
    That's funny, I didn't see a little task force or the cops the whole time. Open Subtitles . هذا مضحك أنا لم أرى فريق عملك الصغير أو الشرطة طوال الوقت
    Well, I haven't seen much to have faith in. Open Subtitles حسناً , أنا لم أرى الكثير لأتحلى بلإيمان
    Does anyone even own a pet in this place? I haven't seen a single dog so far. Open Subtitles هل يملك أي أحد حيوانات في هذا المكان أنا لم أرى أي كلب إلى الآن
    I haven't seen a system this burnt-out since my digestive system on taco night! Open Subtitles أنا لم أرى أي نظام يحترق هكذا منذ جهازي الهضمي في ليلة التاكو
    I've never seen so many creepy-crawly creatures in all my life. Open Subtitles أنا لم أرى في حياتي مخلوقات زاحفة منمّلة بهذا العدد
    I've never seen a Legend Beast, I've only heard the great story. Open Subtitles أنا لم أرى أبداً وحش أسطوري، أنا فقط سمعت القصة العظيمة.
    I've never seen anyone count cards so quickly. Open Subtitles أنا لم أرى مطلقاً أي شخص يقوم بعد البطاقات بهذه السرعة
    I never saw the tape. I never knew you were taken. Open Subtitles أنا لم أرى الشريط أنا لم أعلم أنك كنت مخطوفة حتى
    I have never seen anyone take medicine with their nose before. Open Subtitles أنا لم أرى أي أحد يأخذ الدواء بأنفه من قبل
    By the way, I don't see Director Kang here. Open Subtitles بالحديث عن هـذا، أنا لم أرى الرئيس كـانغ.
    Look, I did not see a ring on Hilda's finger. Open Subtitles أنظر .. أنا لم أرى خاتماً على إصبع هيلدا
    I ain't seen a stitch of pussy on this whole campus. Open Subtitles أنا لم أرى أى مهبل فى هذا الحرم الجامعي بالكامل
    But there was an anger in Richard's eyes I'd never seen before. Open Subtitles لكن كان هناك غضب في عيون ريتشارد أنا لم أرى قبل ذلك
    I-I didn't see who did it, but I did see a truck, that could've been Daryl's driving off. Open Subtitles أنا لم أرى من فعل ذلك، ولكني رأيت شاحنة و التي يمكن أن يكون داريل يقودها
    I never seen Doc drive more than 20 miles an hour. Open Subtitles أنا لم أرى أبداً الطبيب يقود فوق 20 ميل فى الساعة
    I ain't never seen nothing like it before in my life. Open Subtitles أنا لم أرى مثـل ذلك من قـبل في حيـاتي أبـداً.
    I've not seen such a spectacle in all my years impersonating a sportscaster. Open Subtitles .. أنا لم أرى مشهداً من هذا النوع في جميع سنواتي كمتقمص للمعلقين
    Granted, I hadn't seen him all summer, but this seemed so un-Matty, Open Subtitles أنا لم أرى (ماتي) طوال الصيف لكن هذا بدا تصرف مختلف من (ماتي)‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more