"أنا لم أفكر" - Translation from Arabic to English

    • I didn't think
        
    • I never thought
        
    • I haven't thought
        
    • I did think
        
    • I did not think
        
    • I wasn't thinking
        
    • I have not thought
        
    • I hadn't thought of
        
    • I hadn't thought about
        
    It was my fault. I didn't think that he'd have another phone. Open Subtitles لقد كانت غلطتي أنا لم أفكر بأن سيكون معه هاتف آخر
    I didn't think you'd have time to read my book. Open Subtitles أنا لم أفكر بأنك سيكون عندك وقت لقراءة كتابي
    I didn't think about it but when I saw you at his funeral today Open Subtitles أنا لم أفكر في ذلك ولكن عندما رأيت لك في جنازته اليوم
    I never thought about it that way until I met you. Open Subtitles أنا لم أفكر بهذه الطريقة حيال الموضوع إلى أن قابلتك
    Man, you know, I haven't thought about Sarah since she left here when she was 18. Open Subtitles , أنت تعرفين, أنا لم أفكر بسارة منذ أن غادرت من هنا عندما كانت في 18 من عمرها
    Well, I did think of it, then decided against it. Open Subtitles حسنا، أنا لم أفكر في ذلك، ثم قررت ضدها.
    I didn't think that all, you know, male dancers were gay. Open Subtitles أنا لم أفكر بذلك أبداً أن الراقصين هم شاذين
    Yeah, I didn't think about all the questions she would eventually ask... when I was making my plans, so... it's tough. Open Subtitles ‫نعم ، أنا لم أفكر في كل ‫الأسئلة التي ستسألها في نهاية المطاف ‫عندما كنت أضع خططي ‫لذلك .. انه صعب
    I didn't think you'd try to tamper with my mind. Open Subtitles أنا لم أفكر بأنك ِ كنت ِ تحاولين ان تعبثي بعقلي
    I didn't think about whether the memories might be painful for you. Open Subtitles أنا لم أفكر أبدآ بالذكريات التي ستكون مؤلمة بالنسبة لك
    I didn't think I could do this,but I will. Open Subtitles أنا لم أفكر أنني يمكن أن أفعل هذا، لكني سأفعل
    After the last couple weeks I didn't think you were interested... Open Subtitles لكن بعد الأسبوعين الأخيرين أنا لم أفكر أنك مهتمة
    Well, I didn't think it would look too good. Open Subtitles حسناً، أنا لم أفكر أن ذلك يبدو جيد جدا ً
    Regretfully, I... never thought we'd be coolly greeting each other under this type of circumstance. Open Subtitles للأسف، أنا.. لم أفكر قط أننا سنحيي بعضنا فى هذاا لنوع من المواقف.
    But then again, I never thought that she'd chop up me poo with a coat hanger. Open Subtitles لا، ولكن بعد ذلك مرة أخرى، أنا لم أفكر أنها تريد تقطيع لي بوو مع شماعات معطف.
    You know, I never thought that you would become one of my best friends, but you are. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لم أفكر أن كنت ستصبح واحد من أفضل أصدقائي، ولكن أنت.
    Honestly, I haven't thought that far ahead. Open Subtitles بصراحة، أنا لم أفكر أن متقدما بفارق كبير.
    I did think of not marrying him. Open Subtitles أنا لم أفكر في عدم الزواج منه.
    I did not think that through. Open Subtitles أنا لم أفكر بذلك جيدا
    I wasn't thinking any of that. I think you're a nice girl. Open Subtitles أنا لم أفكر في أي من هذه الأشياء, أنا أعتقد أنكي فتاة لطيفة.
    Said Honestly, I have not thought of, would you do it as much as ... Open Subtitles قال بصراحة، أنا لم أفكر في، وأود أن تفعل ذلك بقدر ...
    Oh, I hadn't thought of anything. Open Subtitles أنا لم أفكر بأي شيء
    I hadn't thought about that. Open Subtitles أنا لم أفكر في ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more