"أنا متأكدة أني" - Translation from Arabic to English

    • I'm sure I
        
    • I sure
        
    • 'm sure I've
        
    • I'm pretty sure I'm
        
    • 'm sure that I
        
    Well, I'm sure I saw him, but it's not possible, is it? Open Subtitles حسنا, أنا متأكدة أني رأيته بالرغم من استحالت حدوثها أليس كذلك؟
    I've read all my father's books, I'm sure I can handle yours. Open Subtitles قد قرأت كتب والدي كلها أنا متأكدة أني قادرة على كتابك
    I'm sure I've got the same impulses. Obviously, I did. Open Subtitles أنا متأكدة أني أملك نفس الدوافع وقد ظهرت بوضوح
    I sure don't know how to use it to "whup anybody's butt." Open Subtitles أنا متأكدة أني لا اعرف كيف أستخدمها على أي شخص ولكن
    I'm pretty sure I'm not gonna be here for New Year's Eve. Open Subtitles أنا متأكدة أني لن أكون هنا في عشية رأس السنة
    I'm sure that I could spare a few minutes for you. Open Subtitles أنا متأكدة أني سأستطيع ملاقاتك لبضع دقائق
    I'm sure I've got some rashers, fresh from the butcher. Open Subtitles أنا متأكدة أني جلبت بعض شرائح لحم الطازجة من القصاب
    And as VP of the company, I'm sure I'd know. Open Subtitles و بحكم منصبي كنائب رئيس الشركة، أنا متأكدة أني كنت سأعرف لو حدث.
    I'm sure I've asked you all of this, like, a hundred times, right? Open Subtitles أنا متأكدة أني سألتكَ عن هذا حوالي صحيح؟
    I'm sure I'll be able to pick up right where I left off. Open Subtitles . أنا متأكدة أني سأستطيع القيام بعمل جيد مجدداً
    And if you still feel the same way, then I'm sure I can find-- Open Subtitles إن كنت لا تزال تَحسُّ بنفس الشعور وقتها ، أنا متأكدة أني سأجد
    I'm sure I haven't the faintest idea what you're talking about. Open Subtitles أنا متأكدة أني ليس لدي شيء مما تتحدث عنه
    Oh, I'm sure I've just been making this all up in my head, or you're gay and I've been misreading all the cues, but I just... Open Subtitles أنا متأكدة أني كنت أختلق كل هذا براسي أو أنت مثلي وأنا أخطأت في قراءة الإشارات لكني فقط...
    I'm sure I speak for a lot of mothers who are wondering how you possibly did it... a single mother struggling to make ends meet, battling alcoholism, raising a deaf daughter. Open Subtitles أنا متأكدة أني أتحدث عن الكثير من الأمهات اللذين يتساءلون كيف فعلتي هذا... أم منفردة تصارع لأجل يومها،
    I'm sure I will strike a proper balance. Open Subtitles أنا متأكدة أني سأحقق إتزاناً مناسباً
    I'm sure I don't, Miss Barry. Open Subtitles أنا متأكدة أني لا أعلم, سيدة بيري.
    I sure as hell don't bend the rules for my own convenience. Open Subtitles أنا متأكدة أني لا أضع القواعد حسب رأيي
    I sure needed that. Open Subtitles أنا متأكدة أني بحاجة هذا.
    I'm pretty sure I'm ready for it. Open Subtitles أنا متأكدة أني مستعدة للأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more