"أنا متأكد أنني" - Translation from Arabic to English

    • I'm sure I
        
    • 'm pretty sure I
        
    • I sure as hell
        
    • 'm sure I'm
        
    I'm sure I'm gonna love where you come from. Open Subtitles أنا متأكد أنني سأحب المكان اللذي أتيت منه
    I'm sure I can find her if you just give me a minute. Open Subtitles أنا متأكد أنني سأعثر عليها ان أمهلتني دقيقة
    Uh, I'm sure I couldn't afford what you're probably asking for. Open Subtitles أنا متأكد أنني لا أستطيع تحمّل تكاليف . ما تطلبه . لا ، لا أنا متأكد أنك تستطيع
    I'm pretty sure I know where I want to go and how to get there. Open Subtitles ‫أنا متأكد أنني أعرف أين مُبتغايّ ‫و كيف أصل إليه.
    I'm pretty sure I'm the only one that should impersonate my dad when he's basically in a coma. Open Subtitles أنا متأكد أنني الوحيد الذي يجب أن يقلد أبي عندما يكون في غيبوبة
    I sure as hell ain't gonna cut my ass up climbing out of here. Open Subtitles أنا متأكد أنني لن أرهق مؤخرتي بالهروب من هنا
    Yeah, I'm sure I struck fear in your heart. Open Subtitles أجل، أنا متأكد أنني زرعت الخوف في قلبك
    Oh, my darling, I'm sure I need your forgiveness quite as much as you need mine. Open Subtitles عزيزتي, أنا متأكد أنني أحتاج لمغفرتك مثلما تحتاجين مغفرتي تماماً
    I'm sure I looked it up. Open Subtitles غادولينيوم أنا متأكد أنني بحثت عنه في القاموس
    I'm sure I can reason with him. Open Subtitles , أنا متأكد أنني سأستطيع أن أقنعه بالحجة
    I'm sure I don't need to tell you, an endorsement from Mr. Kent, especially on the heels of his trip to Stockholm, would be massive. Open Subtitles أنا متأكد أنني لا أحتاج أن أخبرك أن دعماً من السيد كنت خاصة عندما يكون في ستوكهولم
    But I'm sure I couId learn, but today, you know, today was my first try. Open Subtitles أنا متأكد أنني أستطيع التعلم لكن اليوم.. كما تعرف اليوم كان محاولتي الأولى
    You know, I'm sure I'm neglecting my spiritual side, but... money rules. Open Subtitles أتعرفون أنا متأكد أنني مهمل لديني لكن... المال هو الذي يحكم
    I'm sure I'll like him very much too and you, of course Open Subtitles أنا متأكد أنني سأحبه كثيراً أيضاً وانتِ بالطبع
    Now when you do wake up, come find me. I'm sure I miss you. Open Subtitles و الآن عندما تستيقظ ابحث عني أنا متأكد أنني أفتقدك
    No, I'm pretty sure I called her a cunt to the reporter who broke the story. Open Subtitles لا، أنا متأكد أنني نعتّها عاهرة للصحفي الذي نشر القصة
    And I'm pretty sure I'm gonna be out of my depth. Open Subtitles و أنا متأكد أنني لن أكون بكامل قدراتي العقلية
    I'm pretty sure I can survive for five minutes without this old heart of mine. Open Subtitles أنا متأكد أنني يمكنني الصمود لمدة 5 دقائق بهذا القلب الضعيف
    I sure as hell don't want her as an enemy. Open Subtitles أنا متأكد أنني لا أرغب أن تكون هي من أعدائي
    Me, I don't like them and I sure as hell ain't making apologies for them. Open Subtitles أما أنا , لا أحبهم و أنا متأكد أنني لن أعتذر لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more