"أنا معتاد على" - Translation from Arabic to English

    • I'm used to
        
    • 'm used to a
        
    • 'm accustomed to
        
    I'm used to being thanked when I save someone. Open Subtitles أنا معتاد على كونها شكر عندما إنقاذ شخص.
    I'm used to shells and bodies and cover-ups as your big finale. Open Subtitles أنا معتاد على القذائف والجثث والتستر على الجرائم كالخاتمة الكبيرة لك
    Well, I mean, I'm used to it, but I'm open to new things. Open Subtitles حسناً , أنا معتاد على هذا لكني سأبدأ شيئاً جديدًا
    I'm used to going at a deliberate pace. I should spare you, Molly. Open Subtitles أعتبر أن السرعة غريبة بالنسبة لي أنا معتاد على الذهاب بوتيرة متأنية
    "I'm used to tourists, it's part of the job," Open Subtitles "أنا معتاد على السياح، انها جزء من عملي،"
    I'm used to dominating any field I'm in, so I need your help. Open Subtitles أنا معتاد على الهيمنة أي مجال أنا في، ذلك أنا بحاجة لمساعدتكم.
    I'm used to a smaller caliber gun than this let me take a look at it. Open Subtitles أنا معتاد على مسدس عيار أصغر من هذا اسمحوا لي أن أغتنم نظرة على ذلك.
    I'm used to being alone and I'm actually pretty good at it. Open Subtitles أنا معتاد على الخلوة وأنا فعلا جيدة جدا في ذلك.
    I'm used to dealing with warriors, not boys. Open Subtitles أنا معتاد على التعامل مع محاربين وليس أولاد
    I'm used to it. Do you have anything to drink? Open Subtitles أنا معتاد على ذلك هل لديك أي شيء للشرب؟
    I'm used to getting kicked and I'm used to getting punched, but this one... Open Subtitles أنا معتاد على أن يتم ركلي وضربي ولكن هذه المرة..
    I'm used to the tabloids' doodle. Open Subtitles انا شخصية معروفة أنا معتاد على كلام الصحف
    Well, I'm used to that. Open Subtitles أنا معتاد على ذلك ولا أعتمد عليهم بكافة الأحوال
    Jerome, you know I'm a psychiatrist. I'm used to rendering my opinion, not being a mouthpiece for someone else. Open Subtitles جيروم أنت تعلم أنني طبيب نفسي أنا معتاد على تقديم رأي
    I'm used to luxury cars. Open Subtitles أنا معتاد على السيارات الفارهة هل سبق وسمعتي بها؟
    - I'm used to it. It's the hour for babies. - Is it? Open Subtitles ـ أنا معتاد على ذلك ، إنها ساعة الأطفال ـ حقاً ؟
    That's okay, major. I'm used to it by now. Like a martini? Open Subtitles لا عليك أيها الرائد أنا معتاد على ذلك , أتحب المارتينى ؟
    I'll tell her, I'll tell her. Here, I'm used to the dark. Open Subtitles سأقول لها؛ سأقول لها خذ؛ أنا معتاد على الظلام
    Oh, thank you. I'm used to a lot of attention. Open Subtitles أنا معتاد على الكثير من الاهتمام.
    You know, I'm fine being a secret, I'm used to that, but I'm... Open Subtitles أنت تعرف, أنا بخير تكون السر أنا معتاد على ذلك, ولكن أنا...
    I'm accustomed to dealing with difficult people, Lemon, but teenage girls, ugh... Open Subtitles "أنا معتاد على التعامل مع صعبي المراس يا "ليمون لكن الفتيات المراهقات.. آآه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more