I'm convinced one poor sonnet will kill it stone dead. | Open Subtitles | أنا مقتنع السوناتة الفقراء واحد ستقضي عليها الحجر ميتا. |
I'm convinced he's guilty, and he should be in jail. | Open Subtitles | أنا مقتنع أنه مذنب ويجب أن يكون في السجن |
I'm convinced an outside factor is responsible, but I must concede frustration as to a determination of the cause. | Open Subtitles | أنا مقتنع إن هناك عامل خارجي مسئول و لكن من الممكن أن يكون الإحباط هو العامل الرئيسي |
I am convinced, this, is where our emotions are born. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن هذا هو المكان الذي وُلِدت عواطفنا |
I am convinced that, through its activities, the International Court of Justice will continue its specific efforts towards a more peaceful world. | UN | أنا مقتنع بأن محكمة العدل الدولية ستواصل، من خلال أنشطتها، جهودها المحددة في اتجاه عالم أكثر سلاما. |
I'm satisfied she was never a member of the Resistance. | Open Subtitles | أنا مقتنع أنها لم تكن البتة عضوًا في المقاومة. |
Miss Danby says it's not Bunty Glossop's writing, but I'm convinced she stuck it in my coat pocket. | Open Subtitles | تقول ملكة جمال دانبي انها ليست الكتابة بونتي غلوسوب، ولكن أنا مقتنع أنها عالقة في جيب معطفي. |
I'm convinced I can be a great spy. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأني سأكون جاسوسا كبيراً أنا أعلم تماماً ذلك |
I'm convinced if we pull together, we'll be much stronger. | Open Subtitles | أنا مقتنع اننا اذا سحبنا معاً سوف نكون اكثر قوه |
I'm convinced there's a clear and unique pattern of behavior. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن هنالك سلوك واضح و فريد من نوعه هنا |
I have a weird pain in my left side that I'm convinced is an ulcer. | Open Subtitles | لدي ألم غريب في جانبي الأيسر ,أنا مقتنع أنها القرحة |
I'm convinced that separations, divorces domestic violence, the excess of cable TV stations, the lack of communication, listlessness, apathy, depression, suicide, neuroses, panic attacks, obesity, tenseness, insecurity, hypochondria, | Open Subtitles | أنا مقتنع بأن الإنفصال، الطلاق العنف المنزلي، كثرت القنوات الفضائية، إنعدام التواصل، الكسل، |
I'm convinced of it now. I didn't know it back then, but I know it now. | Open Subtitles | أنا مقتنع في الأمر الآن لم أكن مدرك في الماضي ولكن أعرف الآن |
The more I think of it, the more I'm convinced your marriage is a train wreck-- the gnarly type,you know,mass casualties. | Open Subtitles | أكثر شيء أفكر به و أكثر شيء أنا مقتنع به أن زواجك كالقطار المحطّم و الملتوي ، تعلمين يخرج منه إصابات كثيرة |
I'm convinced I deserve her more than anyone. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأنّي أستحقّها أكثر من أيّ شخص آخر. |
I am convinced of my general lack of trust in other people. | Open Subtitles | أنا مقتنع بنقص الثقة العام الذي لدي للناس |
I am convinced that this will be our most celebrated season to date. | Open Subtitles | أنا مقتنع أن هذا سيكون أكثر مواسمنا شهرة حتى الآن. |
Madam, I am convinced that it was done because the man was desperate to feed his family. | Open Subtitles | سيدتي ,أنا مقتنع أن الرجل قام بهذا لأنه كان يائساً لإطعام عائلته |
I am convinced that out there there are no other living people. | Open Subtitles | أنا مقتنع بأنه في الخارج هناك لايوجد أناس أحياء آخرون |
Oh, don't-don't bother with the song and dance. I'm satisfied you're guilty. | Open Subtitles | لا تبالي بعمل جلبة وهرج ومرج أنا مقتنع أنّكَ مذنب |
She resisted but I convinced her to dig deeper. | Open Subtitles | انها قاومت ولكن أنا مقتنع لها لحفر أعمق. |
L'm convinced that a few people are going to leave this movie theatre or get up off the couch and go and do something anything and get this world back in our hands. | Open Subtitles | أنا مقتنع أن قلة من الناس ستغادر قاعة هذه السينما أو ينهض من على الأريكة |