"أنا هنا لأنني" - Translation from Arabic to English

    • I'm here because I
        
    • 'm here because I'm
        
    • I am here because I
        
    • 'm here'cause I
        
    • I'm in here because I
        
    You can say it was an isolated episode and I'm here because I had a hard night and I cracked under pressure. Open Subtitles يمكنك القول ان ما فعلته هو تصرف لا ارادي و أنا هنا لأنني قضيت ليلة صعبه لم استطع تحمل الضغط
    You can say it was an isolated episode and I'm here because I had a hard night and I cracked under pressure. Open Subtitles يمكنك القول ان ما فعلته هو تصرف لا ارادي و أنا هنا لأنني قضيت ليلة صعبه لم استطع تحمل الضغط
    No, I'm here because I don't want you to leave, man. Open Subtitles لا، أنا هنا لأنني لا أريدك أن تغادر يا رجل
    I'm here because I'm doing a paper on the country-western mentality. Open Subtitles أنا هنا لأنني أقوم بعمل ورقة على عقلية غرب البلاد.
    I am here because I believe in my candidate because my candidate is brilliant and passionate and inspiring... Open Subtitles أنا هنا لأنني أؤمن بمرشحتي لأن مرشحتي عبقرية وعاطفية وملهمة
    I'm here because I think I can try to ride. No? Open Subtitles أنا هنا لأنني أعتقد أنه بإمكاني تجريب الركوب، أليس كذلك؟
    I'm here because I want to make things right. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريد تصحيح الأمور. رجاءً دعني
    I'm here because I'm personally tired of seeing this great country of ours being ripped off. Open Subtitles ‏أنا هنا لأنني سئمت شخصياً‏ ‏من رؤية هذا البلد العظيم يتعرض للنهب. ‏
    I'm here because I want you to come home. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريدك أن تعودي إلى بيتك.
    I'm here because I would like to... acknowledge a mutual wrongdoing. Open Subtitles .. أنا هنا لأنني أريد أعترف بـ خطأنا المتبادل
    I'm here because I need your help. Sorry for taking over your trailer. Open Subtitles أنا هنا لأنني في حاجة الى مساعدتكم. عذرا لتولي مقطورة الخاص بك.
    I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls. Open Subtitles أنا هنا لأنني سمعت شائعات تقول بأنك خبأت العديد من الإستثمارات السرية داخل جدران الشركة
    I'm here because I'm between races right now, so I'm helping out some friends... Open Subtitles أنا هنا لأنني بين السباقات الآن، وأحاول مساعدة بعض الأصدقاء،
    I'm here because... I think you might make it worse for yourself, and I don't want to see that. Open Subtitles أنا هنا لأنني أعتقد أنك ستفسد الأمر على نفسك أكثر ولا أريد رؤية ذلك
    I'm here because I want to do the right thing. Open Subtitles أنا هنا لأنني أريد أن أقوم بالشيء الصحيح
    I'm here because I wanted to tell you that due to recent circumstances that I won't bore you with now, Open Subtitles أنا هنا لأنني أريد أن أقول لكم أن بسبب الظروف الأخيرة أنني لن يحمل لكم مع الآن،
    I am here because I have to be, because I want to be. Open Subtitles أنا هنا لأنني يجب أن تكون، لأنني أريد أن أكون.
    No, I'm here'cause I'm your brother and'cause you love me half right. Open Subtitles كلاّ , بل أنا هنا لأنني شقيقك و لأنك تحبني -نصفه صحيح
    I'm in here because I stood up for people outside of our Movement. Open Subtitles أنا هنا لأنني دافعتُ عن أناس خارج حركتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more