"أنا واثق أنها" - Translation from Arabic to English

    • I'm sure she
        
    • I'm sure it
        
    • 'm sure it's
        
    • I'm sure that
        
    • am sure she
        
    • Pretty sure she
        
    Oh, I'm sure she'd have known. Probably planned the whole thing. Open Subtitles أنا واثق أنها عرفت، ربما هي مَن خطط لكل الأمر
    She doesn't have any symptoms. I'm sure she's not contagious. Open Subtitles ليس لديها أية أعراض أنا واثق أنها ليست معدية
    I'm sure she doesn't want the headache either. Open Subtitles أنا واثق أنها هي أيضاً في غنى عن هذا الصداع.
    Oh, I'm sure it's just eating you up. Open Subtitles أوه، أنا واثق أنها مجرد تناول الطعام لكم.
    And I'm sure it's just a coincidence that the new hotel is going up right here where the, where the school is. Open Subtitles أنا واثق أنها مصادفة فقط أن الفندق الجديد سيقام هنا
    I'm sure that she knew on some level that you were with her. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت تعلم أنكِ معها بشكل ما
    I'm sure she frequents many hotels. Open Subtitles أنا واثق أنها زبونة معتادة للعديد من الفنادق
    Whatever she's up to, I'm sure she can handle it. Open Subtitles أياً كان ما تسعى له أنا واثق أنها تستطيع توليه.
    Of course. The piece is littered with quotes from my sister. I'm sure she had no idea. Open Subtitles بالطبع، إنه مملوء باقتباسات من أختي، أنا واثق أنها لم تكن تعلم
    - I've called her. As soon as she gets in, I'm sure she'll be happy to talk to you. Open Subtitles ـ حالما تدخل أنا واثق أنها ستكون سعيدة للتحدث إليك
    Oh, come on, let's gossip some more. I'm sure she's into bondage. Open Subtitles هيا، فلندردش أكثر أنا واثق أنها تحب الارتباط
    Well,I'm sure she'll understand, given all you've been through. Open Subtitles ،حسناً، أنا واثق أنها ستتفهم الأمر نظراً لما مررتِ به
    I'm sure she would agree that you made the right choice. Open Subtitles أنا واثق أنها ستوافقكِ على أنكِ إتخذت الأختيار الصحيح
    I'm sure she would like to spend some time with her daughter. Open Subtitles أنا واثق أنها تود أن تقضي بعض الوقت مع إبنتها
    And I'm sure it's just a coincidence that the new hotel is going up right here where the, where the school is. Open Subtitles لا أصدّق أن سكيتر لم يخبرك أنا واثق أنها مصادفة فقط أن الفندق الجديد سيقام هنا
    I'm sure it's just a phase, like when I used to stand on the overpass and drop computers on the freeway. Open Subtitles أنا واثق أنها مجرد مرحلة كالمرحلة التي كنت أقف بها على الجسر وألقي أجهزة الحاسوب بالطريق السريع
    I'm sure it'll be here any second. Open Subtitles ــ أنا واثق أنها ستصل في أيّ لحظة ــ اصمت
    I'm sure that she is very upset by what just happened. Open Subtitles أنا واثق أنها مستاءة للغاية مما حدث منذ قليل نعم، أعتقد أنها هكذا
    If she has been through your training I am sure she is educated perfectly. Open Subtitles ‫إذا كانت قد تدربت على يديك‬ ‫أنا واثق أنها متعلمة تماماً‬
    I'm Pretty sure she's completely shaved. Open Subtitles يا رفيق أنا واثق أنها قامت بالحلاقة بالكامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more