"أنا واحد الذي" - Translation from Arabic to English

    • I'm the one who
        
    • I am the one who
        
    • 'm the one that
        
    Well, don't you think I'm the one who should go in? Open Subtitles حسنا، لا تظن أنا واحد الذي يجب ان تذهب في؟
    I'm the one who slipped it into your man-purse. Open Subtitles أنا واحد الذي انزلق في رجل الخاص بك المحفظة.
    I'm the one who gets to walk away mad! Open Subtitles أنا واحد الذي يحصل على السير بعيدا جنون!
    I'm the one who chooses which of my staffers I let go. Open Subtitles أنا واحد الذي يختار الذي من العاملين بلدي اسمحوا لي ان اذهب.
    I am the one who's saying that we need to reconsider Garrett! Open Subtitles أنا واحد الذي يقول ان نحن بحاجة إلى إعادة النظر في غاريت!
    What I don't understand, though, is how the detective can think I'm the one who leaked sensitive information to my mum. Open Subtitles ما أنا لا أفهم، على الرغم من هو كيف يمكن للالمباحث يمكن أن نفكر أنا واحد الذي سرب معلومات حساسة إلى أمي.
    Biscuits are a delicious thing to have in the morning, but I don't understand why I'm the one who has to go get biscuits for everybody. Open Subtitles البسكويت هي شيء لذيذ أن يكون في الصباح، لكنني لا أفهم لماذا أنا واحد الذي يجب أن يذهب للحصول على البسكويت للجميع.
    I'm the one who brought roy into this crusade. Open Subtitles أنا واحد الذي جلب روي في هذه الحملة الصليبية.
    Listen, bitch, I'm the one who came up with the escape plan. Open Subtitles استماع، الكلبة، أنا واحد الذي جاء مع خطة الهروب.
    I'm the one who rescued us from those sharks. Open Subtitles أنا واحد الذي أنقذ لنا من تلك أسماك القرش.
    I'm the one who owes you an apology for violating your privacy. Open Subtitles أنا واحد الذي يدين لك اعتذار لانتهاكها خصوصيتك.
    Not if I'm the one who turns him in. Open Subtitles ليس إذا أنا واحد الذي يلتفت له بالدخول.
    I'm the one who sent him out to get more, and it got out of control. Open Subtitles أنا واحد الذي أرسله إلى الحصول على أكثر من ذلك، وأنه خرج عن نطاق السيطرة.
    I'm the one who sent him to get those meds. Open Subtitles أنا واحد الذي أرسله للحصول على تلك مدس .
    Hey, I'm the one who hired him six months ago, straight out of MIT. Open Subtitles مهلا، أنا واحد الذي وظفه قبل ستة أشهر، على التوالي من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا.
    I'm the one who makes a scientific breakthrough? Open Subtitles أنا واحد الذي يجعل هذا الإنجاز العلمي؟
    I'm the one who was at Jones's camp. Open Subtitles أنا واحد الذي كان في مخيم جونز.
    I'm the one who was there that night. Open Subtitles أنا واحد الذي كان موجودا في تلك الليلة.
    I'm the one who started all of this, and you didn't deserve that. Open Subtitles أنا واحد الذي بدأ كل هذا، وكنت ديدن أبوس]؛ ر يستحقون ذلك.
    I am the one who should be a chief. Open Subtitles أنا واحد الذي ينبغي أن يكون رئيس.
    I'm just glad I'm the one that caught him. Open Subtitles أنا سعيد فقط أنا واحد الذي اشتعلت له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more