"أنا ولدت" - Translation from Arabic to English

    • I was born
        
    • I'm born
        
    • I gave birth
        
    The difference is, I was born with my powers. Open Subtitles لكن الإختلافَ، أنا ولدت و بيدى سلطات كثيرة
    "I was born three moons ago", said the hyena. Open Subtitles أنا ولدت منذ ثلاثة أشهر قمرية, قال الضبع
    I was born in'82. Open Subtitles مات غرقاً في عام 1967 و أنا ولدت في عام 1982
    I was born in a huge snowstorm in October, which is weird for Michigan. Open Subtitles أنا ولدت في عاصفه ثلجيه كبيره في أكتوبر و الذي كلن غريباً في ميتشيغان
    I'm born in the same place, bro. Open Subtitles أنا ولدت في نفس المكان، يا أخي.
    I was born afraid... which sounded a lot better in my head. Open Subtitles أنا ولدت خائفا مع الكثير من الاصوات داخل راسي
    I was born into bad news and I can't seem to get away from it. Open Subtitles أنا ولدت في الأخبار السيئة وأنا لا يمكن أن يبدو الابتعاد عن ذلك.
    My mum always said I was born under a lucky star. Open Subtitles أمي دائما وقال أنا ولدت في ظل نجمة محظوظة.
    I was born into the empire and given this heavy responsibility. Open Subtitles أنا ولدت في هذه الامبراطورية وأُعطيت مسؤولية عظيمة.
    I was born of heterosexual parents, taught by heterosexual teachers in a fiercely heterosexual society. Open Subtitles أنا ولدت لوالدين طبيعين جنسيا وتم تعليمى بواسطة مدرسين طبيعيين جنسيا فى مجتمع مُحب للجنس الاخر بشكل شرس
    I know this building well: I was born here. Open Subtitles أنا أعرف هذه العمارة عن ظهر قلب، أنا ولدت هنا
    I was born in a Brooklyn zoo - not that you know what that means. Open Subtitles أنا ولدت فى حديقة بروكلين أنتم لا تعرفون ماذا يعنى هذا؟
    I don't know if I've chosen this or if I was born into it. Open Subtitles أنا لا أعلم أذا أنا أخترت هذا أو أنا ولدت له
    Unfortunately, I was born a little too late to help my sister. Open Subtitles لسوءالحظ, أنا ولدت متأخراً كي أساعد أختي
    This place is like the hospital where I was born, my house, my old age home and my graveyard for my bones. Open Subtitles هذا المكان مثل المستشفى حيث أنا ولدت منزلي
    I was born in the States but I left home when I was 1 5 Open Subtitles أنا ولدت في الولايات المتحدة لكني تركت البيت حينما كنت 15
    (STUTTERING) Me, I was born into the Hebrew persuasion, but, when I got older, I converted to narcissism. Open Subtitles أنا ولدت على الطائفة العبرية ولكن بعدما كبرت إعتنقت النرجسية
    To begin with, I was born without ear lobes. Open Subtitles يمكن نبدأ بـ أنا ولدت بدون شحمات أذن عيب
    You know, I was born in Nazareth long before it was occupied by the Zionists. Open Subtitles أتعلمي؟ أنا ولدت في الناصرة قبل احتلالها من قبل الصهاينة بوقت طويل
    I'm born and raised in New York City. Open Subtitles أنا ولدت ونشأت في نيويورك
    I gave birth to prince Siddhartha ...and fulfilled my purpose in this world ...while praying that he will one day become a great king. Open Subtitles أنا ولدت الأمير سيدّهارثا. بينما كنت أتمنى له بأن يكون ملك عظيم دوري في هذه الحياة قد انتهى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more