"أنا يجب أن أكون" - Translation from Arabic to English

    • I should be
        
    • I have to be
        
    • I must be
        
    I should be in there-- if she knew what her sister revealed to me in therapy, I think she'd talk. Open Subtitles أنا يجب أن أكون هناك إذا كانت تعرف ما أختها كشفته لي في العلاج اعتقد انها سوف تتحدث
    No, not at all. I should be on the Bridge. Open Subtitles لا، على العكس، أنا يجب أن أكون بحجرة القيادة
    I should be in a demon dimension suffering an eternity of torture. Open Subtitles أنا يجب أن أكون مع الشياطين أعانى من الخلود فى التعذيب
    To really write someone, I have to be in their head. Open Subtitles لكتابة شخص ما حقا، أنا يجب أن أكون في رئيسهم.
    I have to be dispassionate and consider what's best for the child. Open Subtitles أنا يجب أن أكون نزيهة وآخذ بعين الاعتبار ماهو أفضل للطفل أنا ماهو الأفضل لهنري
    It's Theo who's wearing velvet, so I must be Eleanor in tweed. Open Subtitles انها ثيو الي لابسة القطيفة لذا أنا يجب أن أكون إلينور في التويد
    I should be in there questioning his cousin. Open Subtitles أنا يجب أن أكون فى الداخل أستجوب ابن عمه
    Of course, by now I should be at home with a goblet of fine red wine. Open Subtitles بالطبع ، الآن أنا يجب أن أكون فى المنزل مع . قدح النبيذ الأحمر الرائع
    Matter of fact, I should be on the way to preschool right now. Open Subtitles الحقيقة، أنا يجب أن أكون في الطريق إلى الحضانة الآن
    With the right equipment, I should be able to re-attach it. Open Subtitles هذا جرح نظيف بالأدوات المناسبة ، أنا يجب أن أكون قادراً على إعادة ربطه
    - l don't think I should be in the band. - Why not? Open Subtitles لا أعتقد أنا يجب أن أكون في الفرقة لم لا؟
    I should be able to finish up next week Open Subtitles أنا يجب أن أكون قادر على الانتهاء الأسبوع القادم
    I should be the last one to point a finger or say a harsh word. Open Subtitles أنا يجب أن أكون الأخير إلى إصبع نقطة أو يقول كلمة قاسية.
    You're right. I should be beyond all that. Open Subtitles أنت على حق أنا يجب أن أكون ما بعد كلّ هذا
    I should be in the Guinness Record Book. Open Subtitles أنا يجب أن أكون في كتاب جينيز الأرقام قياسية.
    You know, Mr. Powell, I have to be perfectly honest with you, this rings of desperation. Open Subtitles تعرف، السّيد باول، أنا يجب أن أكون بشكل مثالي صادق معك، هذا يدقّ من اليأس.
    I have to be ready for anything. Open Subtitles مستعدّ لأخذي في. أنا يجب أن أكون جاهز لأيّ شئ.
    Well, I... have to be true to my inner voice. Open Subtitles حسناً .. أنا يجب أن أكون صداقاً مع صوتي الداخلي
    Listen. I have to be back by 11.30. Open Subtitles إسمع أنا يجب أن أكون بالمنزل بحلول الـ11:
    Boy, I must be getting senile. Open Subtitles يا بني , أنا يجب أن أكون عجوزا
    I must be the last to gain his liberty. Open Subtitles أنا يجب أن أكون آخر . من يحصل على حريته
    I must be tired. Open Subtitles أنا يجب أن أكون متعب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more