"أنا يجب ان" - Translation from Arabic to English

    • I gotta
        
    • I have to
        
    • I must
        
    • I should
        
    I gotta shower and shave. I have a whole routine, okay? Open Subtitles أنا يجب ان أستحم وأحلق , لدي روتين كامل , حسنا ؟
    - No, I gotta get out of the flow. Open Subtitles لا, أنا يجب ان اهرّب من التّدفّق ..
    Oh, God, I almost forgot. I gotta go. I gotta... Open Subtitles يا إللهي, نسيت تقريبًا أنا يجب ان اذهب يجب نعم أنا سأكون متأخر
    But I have to get to Outcast island, and nothing is going to stop me. Open Subtitles لكن أنا يجب ان أذهب إلى جزيرة المنبوذينو لايجبأن يوقفنىأىشئ.
    In fact I must thank you. Open Subtitles فى الواقع . أنا يجب ان أشكرك لإنقاذك حياتي
    I should warn you that if you do get killed, I shall cut down the cedar. Open Subtitles أنا يجب ان أحذرك إذا أنت أصحبت مقتول , أنا سأقلل خشب الأرز
    I gotta go pick up the girls. They only had a half a day. Open Subtitles أنا يجب ان اذهب لإحضار البنات لأنهم لديهم فقط نصف اليوم
    You know what? I gotta send my boss an e-mail. Open Subtitles أنا يجب ان إرسل بريد إلكتروني الى رئيسي
    Listen, I appreciate it. I gotta go. I'm so late. Open Subtitles أنا يجب ان اذْهبُ أَنا متاخر جداً
    -Yeah, I gotta put that on it. Open Subtitles نعم، أنا يجب ان اضعَ هذا عليه.
    I gotta have those bodies exhumed. Open Subtitles أنا يجب ان اخرج الجثة من القبر.
    I gotta go. Open Subtitles أنا يجب ان أذْهبُ
    I gotta go. We're doing a Christian haunted house. Open Subtitles أنا يجب ان اذهب.
    I gotta see my father tonight. Open Subtitles أنا يجب ان اقابل والدي الليلة
    I have to tell Teresa! Don't worry! We'll take care of everything! Open Subtitles أنا ، أنا يجب ان اخبر تريزا لا تقلق , نحن سنهتم بكل شئ
    I have to pick up Rory from school. Open Subtitles أنا يجب ان ألتقط روري من المدرسة
    I have to get going. Open Subtitles أنا يجب ان أذهب
    I must say, you look divine in your uniform. Open Subtitles أنا يجب ان أقول , بأنك تبدو أللاهي في زيك الرسمي
    Children, I'm afraid I must inform you... of an extremely unfortunate event. Open Subtitles أيها الأطفال,أنا يجب ان أعلمكم بأحداث كثيرة غير سارة
    I'm just a part of a big cycle of lies. I should be fucking president. Open Subtitles أنا مجرّد دورة كبيرة من الأكاذيب أنا يجب ان اكون رئيس لعين
    I feel like I should have known, like I should have sensed it somehow. Open Subtitles . أشعر مثل أننا يجب أن أعرف , مثل أنا يجب ان أحس بطريقه ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more