"أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ" - Translation from Arabic to English

    • I must say
        
    • I have to say
        
    • I should say
        
    • I'd have to say
        
    You know, I must say she was rather attached to you. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هي كَانتْ ملحقةَ بالأحرى إليك.
    You travel first-class, I must say. Open Subtitles تَجتازُ درجة أولى، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    Well, Niles, I must say I'm hurt. Open Subtitles حَسناً، النيل، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا أذى.
    I don't see this as a negative thing, I have to say. Open Subtitles أنا لا أَرى هذا ك سلبي الشيء، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    I'll say what I have to say while I'm running this company. Open Subtitles أنا سَأَقُولُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بينما أُديرُ هذه الشركةِ
    Daphne, before I come in, I have to say I am mortified about my behaviour last night. Open Subtitles دافن، قَبْلَ أَنْ أَجيءُ فيه، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا مَكْبُوحُ حول سلوكِي ليلة أمس.
    Oh, I should say good night. Open Subtitles أوه، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ ليلة سعيدة.
    I must say I feel a bit bad for Freddie. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّني أَبْدو سيئَ نوعاً ما لفريدي.
    I must say my belief in people's basic decency has taken a beating today. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ إعتقادَي في أساسِ الناسِ عَانتْ الحشمةُ خسارة اليوم.
    Well, I must say. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    A gracious welcome, I must say. Open Subtitles ترحيب مترف أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    ♪ It's rumbling like a mountain lion I must say that I'm scared Open Subtitles #هويُفرقعُمثل aأسدجبلِ أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بِأَنِّي خائف
    Yes, carlton, you do look top-notch, I must say so. Open Subtitles نعم، Carlton، أنت تُشاهدُ شقَّ أعلى، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ لذا.
    I have to say I'm impressed with the initiative. Open Subtitles الصفصاف: أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ أَنا معجبُ بالمبادرةِ.
    Both know, tio, my dad does not care about what I have to say. Open Subtitles أَبّي لا يَهتمُّ حول ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    I have to say you look amazing. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّك تَبْدو مُدهِشاً.
    Well, I'd tell you how I'd handle your problem, but I'm sure you don't wanna hear what I have to say. Open Subtitles حَسناً، أنا أُخبرُك هكذا أنا أُعالجُ مشكلتَكَ، لكن أَنا متأكّدُ أنت لا يَسْمعُ wanna ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ.
    But, I mean, I have to say this. Open Subtitles لكن، أَعْني، أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ هذا.
    I have to say farewell to my grandson. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ وداعَا إلى حفيدِي
    It made me think that my love for Mrs Hooper could be just as evil, or I should say wrong, as my love for my mother. Open Subtitles جَعلَني أَعتقدُ بأنّ حبَّي للسّيدةِ هوبير يُمكنُ أَنْ تَكُونَ كما شرّ، أَو أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ خاطئ، كحبّي لأمِّي.
    I should say you are, sir. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّك كذلك، سيدي
    I'd have to say I liked his book. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بأنّني حَببتُ كتابَه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more