"أنا يَجِبُ أَنْ لا" - Translation from Arabic to English

    • I shouldn't
        
    He was caught in the reeds; figured I shouldn't touch him. Open Subtitles هو مُسِكَ في القصباتِ؛ حَسبَ أنا يَجِبُ أَنْ لا أَمْسَّه.
    Give me one reason why I shouldn't. Open Subtitles أعطِني أحد الأسباب لِماذا أنا يَجِبُ أَنْ لا.
    Well, I shouldn't flaunt my gifts. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ لا تكبّرْ هداياي.
    I shouldn't still be drinking. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ لا ما زِلتُ أَكُونُ شَارِب.
    I shouldn't, I shouldn't, I shouldn't. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ لا، أنا يَجِبُ أَنْ لا، أنا يَجِبُ أَنْ لا.
    Now tell me why I shouldn't arrest you for murder. Open Subtitles يُخبرُني الآن لِماذا أنا يَجِبُ أَنْ لا أَعتقلَ أنت للقتلِ.
    Right, Julia, I shouldn't assume. Open Subtitles الحقّ، جوليا، أنا يَجِبُ أَنْ لا أَفترضَ.
    [Slurps] It's just not right.! I shouldn't feel used.! Open Subtitles وهذا لَيسَ صحيحَ أنا يَجِبُ أَنْ لا أَبْدوَ سهلاً
    I shouldn't have taken you to that porn party. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ لا أَخذَك إلى ذلك حزبِ الدعارةِ.
    Well I think I shouldn't get too upset because after all it's none of my business what two people do in the privacy of my own drive-way. Open Subtitles حَسناً أعتقد أنا يَجِبُ أَنْ لا أُصبحَ أيضاً إنزعاجَ لأن بعد كله لا شيئ مِنْ عملِي الذي شخصين يَعمَلُ في سريةِ طريقِ دافعِي الخاصِ.
    Same people who did for Tessa, I shouldn't wonder. Open Subtitles الناس أنفسهم الذين عَمِلوا لتيسا، أنا يَجِبُ أَنْ لا أَتسائلَ.
    I'm sorry if I touch you somewhere I shouldn't. Open Subtitles أَنا آسفُ إذا أَمْسُّك في مكان ما أنا يَجِبُ أَنْ لا.
    "Rahul, I shouldn't feel like this. I am bad." Open Subtitles راهول، أنا يَجِبُ أَنْ لا أَحسَّ بهذا. أَنا سيئة جداً.
    Give me one good reason why I shouldn't. Open Subtitles أعطِني سببَ جيدَ واحد لِماذا أنا يَجِبُ أَنْ لا.
    Wait, I shouldn't say "it." Open Subtitles الإنتظار، أنا يَجِبُ أَنْ لا أَقُولَ "هو."
    Stealing that was... well, I shouldn't have done it so... Open Subtitles سَرِقَة التي كَانتْ... حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ لا عَملَه ذلك...
    I'm wondering if I shouldn't put you on with our relationship and commitment therapist, Dr. Gregory. Open Subtitles أَتسائلُ إذا أنا يَجِبُ أَنْ لا أَضِعَك على بعلاقتِنا... ... ومعالجإلتزامِ، الدّكتور جريجوري.
    He spent a whole day last week going through my closet and throwing out all the stuff I shouldn't wear anymore. Open Subtitles صَرفَ a كُلّ يوم يَدُومُ الإسبوع يَمْرُّ بحجرتِي ويَرْمي كُلّ إحشُ أنا يَجِبُ أَنْ لا أَلْبسَ أكثر.
    I shouldn't make fun. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ لا أَجْعلَ مرحَ.
    I shouldn't talk to people. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ لا أَتكلّمَ مع الناسِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more