"أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ" - Translation from Arabic to English

    • I could have
        
    If I could have your attention momentarily. Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتباهُكَ بشكل مؤقت.
    I mean, I could have just given you the 15 bucks, but you'd be insulted, right? Open Subtitles أَعْني، أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ فقط أعطتْك الظباء الـ15، لَكنَّك سَتُهانُ، الحقّ؟
    All right, everybody, if I could have your attention. Open Subtitles حَسَناً، كُلّ شخص، إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتباهكَ.
    For all I know, I could have 18 toes. Open Subtitles لكُلّ أَعْرفُ، أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ 18 إصبعُ قدم.
    I could have sworn I locked that. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ أقسمَ أنا قَفلتُ ذلك.
    Perhaps I could have a glass of your house cabernet. Open Subtitles ربما أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ a زجاج بيتِكَ cabernet.
    God, if only I could have a guardian angel to tell me what to do. Open Subtitles الله،لَو أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ ولي أمر الملاك لإخْباري ما العمل.
    If I could have your attention, please. Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتباهُكَ، رجاءً.
    I was wondering if I could have 10 minutes with you. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ 10 دقائقِ مَعك.
    I'm not sure I gave you the best advice I could have. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أعطيتُك أفضل نصيحةِ أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ.
    * If I could have just a moment of you * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتظر لحظة رجاءاً منك
    There's no way I could have known a man I looked up to since I was a kid is such a monster. Open Subtitles ليس هناك طريق أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ المعروف a يَدُورُ أنا قدّرتُ عليه منذ أنا كُنْتُ a طفل مثل هذا الوحشِ.
    Uh, if I could have everyone's attention. Open Subtitles Uh، إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إنتباه كُلّ شخصِ.
    I could have you in solitary right this bloody minute! Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ أنت في إنفراديِ حقّ هذه الدقيقةِ الداميةِ!
    And I was thinking that maybe I could have her ears...'cause they don't stick out like ours do, see? Open Subtitles وأنا كُنْتُ أَعتقدُ التي لَرُبَّمَا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ آذانُها... ' يَجْعلُ هم لا يَبْرزونَ مثل لنا نَعمَلُ، يَرى؟
    I used to, you know... lie in bed and imagine other cities... other jobs I could have... other husbands. Open Subtitles أنا تَعوّدتُ عَلى، التَعْرفُ... يَكْمنُ في السريرِ ويَتخيّلُ مُدنَ أخرى... وظائف أخرى أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ...
    - I could have an empire like Bobby Flay. Open Subtitles - أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ إمبراطوريةُ مثل بوبي يَسْلخُ.
    I could have killed myself. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ قَتلَ نفسي.
    * If I could have just a touch of you * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ فقط لمسة منك
    * If I could have just a taste of you * Open Subtitles إذا أنا يُمكنُ أَنْ آخذَ فقط طعم منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more