"أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك" - Translation from Arabic to English

    • I can tell you
        
    • I could tell you
        
    There'll be hell to pay, I can tell you. Open Subtitles سيكون هناك جحيم لدَفْع، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك.
    I can tell you it's not me and it's definitely not her, so you do the math. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هو لَيسَ ني وهو بالتأكيد لَيسَها، لذا أنت تَعمَلُ الرياضياتُ.
    I can tell you it's very popular. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هو شعبيُ جداً.
    If you want, I can tell you a very sad thing, something only a big girl can understand. Open Subtitles إذا تُريدُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك شيء حزين جداً، فقط البنت الكبيرة يُمْكِنُ أَنْ تَفْهمَه.
    I could tell you everything he's got in his cell. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك كُلّ شيءَ هو يُدْخَلُ خليتَه.
    But for now, I can tell you what we know. Open Subtitles ولكن الآن، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك ما نَعْرفُ.
    I can tell you it's light brown, auburn in reflectivity a fragment of three inches with an angle tip cut Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هو أسمرُ خفيفُ، كستنائي في الجزءِ reflectivity a مِنْ ثلاث بوصاتِ بقطعِ رأسِ زاويةِ
    I can tell you many things about the Yowie Yahoo, young lady. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك العديد مِنْ الأشياءِ حول ياهوو، شابّة
    Well, I can tell you this about him: Open Subtitles حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هذا عنه:
    I can tell you ten things he did wrong right off the bat. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك عشَر أشياءِ هو عَمِلَ خاطئَ فوراً المضرب.
    I can tell you that it's very common for patients to displace feelings they have for someone else onto their psychiatrist. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك بأنّه مشتركُ جداً للمرضى لإزاحة المشاعرِ عِنْدَهُمْ لشخص آخر في هم الطبيب النفساني.
    I can tell you that for two weeks after that, he wouldn't let me anywhere near the house. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي لإسبوعين بعد تلك، هو لا يَتْركَني أي مكان قُرْب البيتِ.
    Yeah, it wasn't pleasant, I can tell you that. Open Subtitles نعم، هو ما كَانَ لطيفَ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك ذلك.
    Well, I can tell you they weren't very happy about it. Open Subtitles حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هم ما كَانوا جداً سعداء بشأنه.
    There'll be some feasting today, I can tell you. Open Subtitles سيكون هناك البعض يُمتّعونَ اليوم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك.
    No, I can tell you his name. Open Subtitles لا، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك اسمَه.
    Wendy, I can't discuss an ongoing case but what I can tell you is if we're going to get this guy, it'll be because of what you're giving us right now. Open Subtitles ويندي، أنا لا أَستطيعُ المُنَاقَشَة حالة مستمرة لكن ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك إذا نحن نَذْهبُ للحُصُول على هذا الرجلِ،
    I can tell you what they saw. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي رَأوا.
    I could tell you stories that would just curl your hair. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك قصصَ الذي فقط إضفرْ شَعرَكَ.
    I could tell you almost every detail of his life, from how many cavities he has to what he keeps in his sock drawer. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك تقريباً كُلّ تفصيل حياتِه، مِنْ كم من التجاويفِ هو يَجِبُ أَنْ الذي يَظْلُّ في ساحبِ جوربِه.
    I kicked a robot in the balls, but I did it all so that... so I could tell you one thing. Open Subtitles رَفستُ إنسان آلي في الكراتِ لَكنِّي عَمِلتُ كل هذا لكي... لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك شيءَ واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more