There'll be hell to pay, I can tell you. | Open Subtitles | سيكون هناك جحيم لدَفْع، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. |
I can tell you it's not me and it's definitely not her, so you do the math. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هو لَيسَ ني وهو بالتأكيد لَيسَها، لذا أنت تَعمَلُ الرياضياتُ. |
I can tell you it's very popular. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هو شعبيُ جداً. |
If you want, I can tell you a very sad thing, something only a big girl can understand. | Open Subtitles | إذا تُريدُ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك شيء حزين جداً، فقط البنت الكبيرة يُمْكِنُ أَنْ تَفْهمَه. |
I could tell you everything he's got in his cell. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك كُلّ شيءَ هو يُدْخَلُ خليتَه. |
But for now, I can tell you what we know. | Open Subtitles | ولكن الآن، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك ما نَعْرفُ. |
I can tell you it's light brown, auburn in reflectivity a fragment of three inches with an angle tip cut | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هو أسمرُ خفيفُ، كستنائي في الجزءِ reflectivity a مِنْ ثلاث بوصاتِ بقطعِ رأسِ زاويةِ |
I can tell you many things about the Yowie Yahoo, young lady. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك العديد مِنْ الأشياءِ حول ياهوو، شابّة |
Well, I can tell you this about him: | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هذا عنه: |
I can tell you ten things he did wrong right off the bat. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك عشَر أشياءِ هو عَمِلَ خاطئَ فوراً المضرب. |
I can tell you that it's very common for patients to displace feelings they have for someone else onto their psychiatrist. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك بأنّه مشتركُ جداً للمرضى لإزاحة المشاعرِ عِنْدَهُمْ لشخص آخر في هم الطبيب النفساني. |
I can tell you that for two weeks after that, he wouldn't let me anywhere near the house. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي لإسبوعين بعد تلك، هو لا يَتْركَني أي مكان قُرْب البيتِ. |
Yeah, it wasn't pleasant, I can tell you that. | Open Subtitles | نعم، هو ما كَانَ لطيفَ، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك ذلك. |
Well, I can tell you they weren't very happy about it. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك هم ما كَانوا جداً سعداء بشأنه. |
There'll be some feasting today, I can tell you. | Open Subtitles | سيكون هناك البعض يُمتّعونَ اليوم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك. |
No, I can tell you his name. | Open Subtitles | لا، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك اسمَه. |
Wendy, I can't discuss an ongoing case but what I can tell you is if we're going to get this guy, it'll be because of what you're giving us right now. | Open Subtitles | ويندي، أنا لا أَستطيعُ المُنَاقَشَة حالة مستمرة لكن ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك إذا نحن نَذْهبُ للحُصُول على هذا الرجلِ، |
I can tell you what they saw. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك الذي رَأوا. |
I could tell you stories that would just curl your hair. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك قصصَ الذي فقط إضفرْ شَعرَكَ. |
I could tell you almost every detail of his life, from how many cavities he has to what he keeps in his sock drawer. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك تقريباً كُلّ تفصيل حياتِه، مِنْ كم من التجاويفِ هو يَجِبُ أَنْ الذي يَظْلُّ في ساحبِ جوربِه. |
I kicked a robot in the balls, but I did it all so that... so I could tell you one thing. | Open Subtitles | رَفستُ إنسان آلي في الكراتِ لَكنِّي عَمِلتُ كل هذا لكي... لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك شيءَ واحد. |