"أنتحار" - Translation from Arabic to English

    • suicide
        
    • suicides
        
    Everything will be provided the second we're finished, but remember, it has to look like a suicide. Open Subtitles سيتم توفير كل شيء، بمجرد أن ننتهي لكن تذكروا، يجب أن يبدوا الأمر وكأنهُ أنتحار
    She was strangled, staged to look like a suicide. Open Subtitles كانت مخنوقة , نُظم الأمر ليبدو أنه أنتحار
    Faked suicide, fake names, women pretending to be men. Open Subtitles أنتحار مزيف، أسماء مزيفة، أناث يتظاهرون بأنهم رجال.
    It offends traditional values, and in this county, that's political suicide. Open Subtitles إنه يسيء للقيم التقليدية، وفي هذه المقاطعة، يعتبر أنتحار سياسي.
    Trying to take him down with brute force is suicide. Open Subtitles محاولة الأطاحة به بقوة غاشمة يكون أنتحار
    Why are we traveling all the way across the world for a suicide? Open Subtitles لماذا نسافر كل تلك المسافة حول العالم من أجل قضية أنتحار ؟
    That's Jigai, a historic form of female ritual suicide meant to preserve a woman's dignity after death. Open Subtitles هذه .. جيكاي .. و هي هيئة تأريخية لطقوس أنتحار الأنثى
    We have two suicide victims from the same area within 24 hours. Open Subtitles لدينا ضحيتي أنتحار في نفس المنطقة خلال 24 ساعة
    See, she died a week after Daichan and his wife committed suicide. Open Subtitles أترى .. لقد ماتت بعد أسبوع من أنتحار دايجان و زوجته قامت بالأنتحار
    I can't devote what little we have to a suicide mission. Open Subtitles لا أستطيع أستخدام ماتبقى من المؤونة لمهمة أنتحار
    And suicide is a cardinal sin. Open Subtitles و الأنتحار هي خطيئة كبرى ذلك لم يكن أنتحار
    Agents searched the house, found a suicide note... no body. Open Subtitles العملاء بحثوا في المنزل عثروا على رسالة أنتحار .. لا أحد
    And unless this guy has three-foot-long arms, it wasn't a suicide. Open Subtitles وهذا الرجل لم تكن دراعه بطول 3 اقدام أنه ليس أنتحار
    It's an execution staged as suicide. Open Subtitles أنها عملية أعدام قاموا بها وكأنها أنتحار
    -I just remembered there was a suicide in my building last night, a woman slit her throat. Open Subtitles تذكّرت للتو، كانت هناك عملية أنتحار في بنايتي البارحة، امرأة قامت بقطع عنقها.
    He's happy to dig his own grave, even write his own suicide note. Open Subtitles هو فرح بحفر قبره بنفسه حتى أنه كتب مذكرة أنتحار
    The paper said it was a suicide most-- the husband's name was Stackhouse. Open Subtitles الصحيفة قالت كانت أنتحار أسم الزوج كان ستاكهاوس
    So all we've got is a suicide text and just... hope that Zoey's still alive. Open Subtitles أذن كل ما لدينا هي رسالة أنتحار .. و فقط أمل بأن تكون
    Well, as a surgeon, I have to tell you, it's... it's career suicide. Open Subtitles كجراح عليّ أخباركِ أنه أنه أنتحار في مهنة
    If it's suicide, I think he seriously should've rethought his last outfit. Open Subtitles لو كان أنتحار فكان عليه أن يختار ملابسه بعناية
    On average, there's only about five American suicides per year in all of Japan. Open Subtitles كمعدل هناك فقط حوالي خمسة حالات أنتحار للأميركيين في كل سنة في جميع يابان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more