"أنتظر حتى" - Translation from Arabic to English

    • wait till
        
    • wait until
        
    • waiting till
        
    • wait to
        
    • wait for
        
    • Wait til
        
    • waited till
        
    • waiting until
        
    I had to wait till I could use my hands. Open Subtitles كان علي أن أنتظر حتى أتمكن من استخدام يدي.
    And, also, I thought maybe I'd wait till the morning. Open Subtitles ولقد ظننت ايضا بـ أنني سوف أنتظر حتى الصباح
    wait till he tries on the underwear I bought him. Open Subtitles حقاً؟ أنتظر حتى يرتدي السروال التحتي الذي أبتعته له
    She sleeps heavy after she eats Mexican food, so I just have to wait until it's burrito Thursday. Open Subtitles نومها يكون ثقيل بعدما تأكل أكلاً مكسيكياً لذلك عليّ أن أنتظر حتى يوم الخميس للبوريتو
    I'd wait until everyone had gone to bed, and then I'd climb on to the roof to look at the stars. Open Subtitles ،كنت أنتظر حتى ينام الجميع عندها أتسلقُ السقف لكي أرى النجوم
    I was waiting till tomorrow to tell her, but I guess I don't have to now. Open Subtitles كنت أنتظر حتى الغد لأخبرها لكني أعتقد أنني لست مضطرا لفعل ذلك الآن
    wait till you've been here as long as Brooks. Open Subtitles أنتظر حتى تقضى هنا الفترة التى قضاها بروكس
    You're bundled up now wait till you get older Open Subtitles أنت مَحْزُوم الآن أنتظر حتى تَتقدّمُ في السنَّ
    I ain't gonna wait till I'm old to rise up where I should be. Open Subtitles لن أنتظر حتى أكبر بالسن لأرتقي إلى حيث يجب أن يكون مكاني
    It's almost like I can't wait till we die. Open Subtitles هذا أشبه بلا يمكننى أن أنتظر حتى نموت
    I don't want to wait till we're dead to actually get to it. Open Subtitles لا أريد أن أنتظر حتى أن نموت لنفعلها حقاً.
    wait till it gets up high, then shoot, all right? Open Subtitles أنتظر حتى تصعد للاعلا ثم اطلق عليها،اتفقنا؟
    They want me to wait till 36 weeks, but I don't know. Open Subtitles يريدونني أن أنتظر حتى أتم 36 أسبوعاً ولكن لا أدري
    You're not going to make me wait till next game to see you again, are you? Open Subtitles لن تدعيني أنتظر حتى موعد اللعبة القادمة لأراكي، أليسَ كذلك؟
    wait till those tattie-lovers see what we did to their houses! Open Subtitles أنتظر حتى يرى هؤلاء المترهلون المحبون ما فعلنا بمنزلهم
    I wait until the roof is up and just before the back hatch goes down, Open Subtitles أنا أنتظر حتى يرتفع السقف و تماماً قبل أن ينزل الباب الخلفي
    She knows that I wanna wait until I am. Open Subtitles هي تعلم أنني أريد أن أنتظر حتى أصبح متأكد
    But she told me to wait until Mrs. Carter paid the money. Sophia Carter did pay the money. Open Subtitles لكنها قالت لي أن أنتظر حتى تدفع السيدة كارتر المال
    I was nice enough to wait until you were alone. Open Subtitles فقد بلغتُ من اللطف أن أنتظر حتى صرتِ بمفردك."
    I was just waiting till the sun came up to call someone. Open Subtitles لقد كنت فقط أنتظر حتى ترتفع الشمس لأتصل بأحدهم
    Wow, I can't wait to pack that into my colon. Open Subtitles لا أستطيع أن أنتظر حتى أضع ذلك في قولوني
    I won't wait for the last bucket of shit. Open Subtitles لن أنتظر حتى ينهال عليّ دلو القذارة الأخير
    OK, Wait til I come home and I'll make it. Open Subtitles حسنًا، أنتظر حتى أعود إلى المنزل وأعدّه.
    I waited till I found a girlfriend to come to a nice place like this. Open Subtitles كنت أنتظر حتى أجد صديقة . من أجل الذهاب إلى مثل هذا المكان الجميل
    I am waiting until my slaves bring perfumes to me and the seven veils, Open Subtitles أنا أنتظر حتى يحضر لي الجواري بعض العطور. والسبعة غلال,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more