"أنتَ على" - Translation from Arabic to English

    • You're on
        
    • You are on
        
    • you on
        
    For all I know, You're on his freaking payroll. Open Subtitles على حد علمى، أنتَ على قوائم رواتبهِ اللعينة
    You're on two milligrams of morphine an hour. How the hell are you still awake? Open Subtitles أنتَ على 2 مليجم مورفين بالساعة أنّى لكَ تظل واعياً بحقّكَ؟
    You're on the verge of impressing me. Open Subtitles أنتَ على شفى إبهاري تطرّق لصلب الموضوع
    Boy, You're on thin ice. Open Subtitles يا فتى ، أنتَ على الجليد الرقيق
    You are on the verge of a breakthrough, and the biggest mistake that you can make right now is to act as if it's a setback. Open Subtitles أنتَ على وشك الوصول الى خطوة تقدمية و أكبر غلطة يمكنكَ عملها الآن هو أن تتظاهر أن هذا تراجع
    You're on CCTV, dickhead! Open Subtitles أنتَ على كاميرات المراقبة, أيها الأحمق
    {pos(210,260)} - There, you press that one... - You're on the air. Open Subtitles من هنا ، اضغطي على عذا الزر - أنتَ على الهواء -
    You're on the top of the most wanted list. Open Subtitles أنتَ على رأس قائمة الاشخاص المطلوبين
    You're on CCTV, dickhead! Open Subtitles أنتَ على كاميرات المراقبة, أيها الأحمق
    You're on. Open Subtitles أنتَ على الكاميرا
    You're on the list. Open Subtitles أنتَ على اللائِحَة
    You're on my tail, you idiot. Open Subtitles أنتَ على ذيلي أيها الأحمق
    You're on your way. Open Subtitles أنتَ على وشك تحقيق طموح حياتك
    'Caller, You're on the air.' Open Subtitles "هيا، أيها المتصل، أنتَ على الهواء"
    Yeah, You're on the air. Open Subtitles أجل أنتَ على الهواء.
    Okay, hypothetical... You're on an airplane going to Miami, but you land in helsinki. Open Subtitles "حسناً ، افتراضياً ... .." " أنتَ على متن طائرة متجهة صوب " ميامي "
    On the front it says, "You're on," Open Subtitles مِنْ المقدمة تقول ، "أنتَ على".
    And now You're on the verge of remedying that. Open Subtitles و أنتَ على وشك إصلاح ذلك
    You are on parole and you're up to your neck in a homicide investigation. Open Subtitles أنتَ على إفراج مشروط، وأنتَ متورّط في تحقيق بجرائم قتل
    You are on the CIA's terrorist list. Open Subtitles أنتَ على قائمة الإستخبارات الأمريكية الإرهابية.
    And which one would you pick if it was you on the cover? Open Subtitles والذي واحد تَلتقطُ إذا أنتَ على الغطاءِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more