You didn't call me over here for parenting advice, did you? | Open Subtitles | أنتَ لم تتصل بي من إجل إستشارةٍ أبوية, أليسَ كذلكْـ؟ |
You didn't pick up my calls or answer my texts. | Open Subtitles | أنتَ لم ترُد على إتصالاتي أو تُجِب على رسائلي |
Yeah, except You didn't rape me, You didn't kidnap me! | Open Subtitles | نعم ، ماعدا أنتَ لم تغتصبني فأنت لم تختطفني |
You know what, You haven't seen my gym, right? | Open Subtitles | أتعرف أمراً، أنتَ لم ترى ناديي، اليس كذلك؟ |
So You never intended to go after Pawnee killer, did you? | Open Subtitles | أنتَ لم تنوِ أبدًا مُلاحقة القاتل الهنديّ إذن، أليس كذلك؟ |
You didn't tell me that your ex-wife was gonna take your problems out on me. | Open Subtitles | أنتَ لم تخبرني أنّ زوجتك السابقة ستحوّل مشاكلكما عَلَي |
You didn't tell me that your ex-wife was gonna take your problems out on me. | Open Subtitles | أنتَ لم تقل لي بأنّ زوجتك السابقة سوف تحوّل مشاكلكما عَلَيّ |
So You didn't see him the day before his murder either? | Open Subtitles | إذًا أنتَ لم تراه في اليوم قبل قتله حتّى؟ |
And You didn't kill the men who shot at you? | Open Subtitles | و أنتَ لم تقم بقتل الرجل الذي صوب النار ناحيتكَ ؟ |
So You didn't care about what the parents thought, You didn't care about losing the game, but you did care about your father? | Open Subtitles | إذًا, أنتَ لم تهتمّ بإعتقادت والديك. أنتَ لم تهتمّ بخسران المبارة، ولكنكَ, إهتممتَ بأمرْ أباك؟ |
Hmm. You didn't finish your slice. | Open Subtitles | و نتناول أشهى طعام مشوي في المدينة أنتَ لم تُنهِ شريحتك |
Two years for good behavior. And You didn't do it. | Open Subtitles | عامين لحسن السير و السلوك ؛ و أنتَ لم تفعل ذلك |
You never met a camera You didn't like, huh, Captain? | Open Subtitles | أنتَ لم تلتقِ بمصوّر كاميرا لا تحبّه , صحيح يا كابتن ؟ |
You didn't help me with that then, and you're not going to help me with it now. | Open Subtitles | أنتَ لم تساعدني ذلك اللحين ولن تساعدني في هذا الوقت |
We're in debt, and You didn't tell me? | Open Subtitles | نحن مَدْيُونون، و أنتَ لم تخبرني؟ ظننت أننا مرفهون |
Well, You didn't return my calls, so I thought I'd come by, make sure you're okay. | Open Subtitles | حسناً أنتَ لم تجب على إتصالاتي لذا فكرت بالمرور بك لأتأكد من أنكَ بخير |
You haven't been down here. I'll show you to the lift. | Open Subtitles | أنتَ لم تأتي إلى هنا من قبل دعني أريكَ المصعد |
So, uh, You haven't said anything, and I haven't brought it up. | Open Subtitles | إذن, أنتَ لم تقل أي شيء و أنا لم أتطرق للموضوع |
But you wouldn't know that You never finished school | Open Subtitles | لكنّك لن تعرف ذلك. أنتَ لم تُنهي المدرسة. |
Friends for a hell of a lot longer than that, and You've never given my suggestions a chance. | Open Subtitles | و أصدقاء منذ أكثر من ذلك بكثير و أنتَ لم تمنح أفكاري فرصة قط |
You did not pioneer photonic circuitry. I did. | Open Subtitles | أنتَ لم تخترع الدوائر الضوئية بل أنا فعلت |
you're not claiming you aimed there deliberately? | Open Subtitles | أنتَ لم تكن تدّعي أنكَ كنت تهدف لذلك عمداً؟ |
We came here to help. You no longer want that help? | Open Subtitles | لقدْ أتينا إلى هنا للمساعدة و أنتَ لم تعد ترغب بتلكَ المساعدة ؟ |
Surely You've not given up your quest for the Holy Grail. | Open Subtitles | بالتأكيد أنتَ لم تترك سعيك للكأس المقدّسة |
You have not seen me act like a fool. | Open Subtitles | أنتَ لم ترَني و أنا أتصرّف بحماقة |
No. You weren't scared of breaking your neck at all. | Open Subtitles | لا , أنتَ لم تكن خائفاً من كسر عنقك |
You were not in the administration... from the years 1935 to 1943... by your own admission. | Open Subtitles | أنتَ لم تخدم في الإدارة... من عـام 1935 وحتّى 1943... بحسب ما أقريته بنفسك |